'মার্কা' কোন ভাষার শব্দ?
ক) পর্তুগিজ
খ) গ্রিক
গ) স্প্যানিশ
ঘ) জার্মান
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'মার্কা' (brand/mark) শব্দটি পর্তুগিজ ভাষা থেকে বাংলা ভাষায় এসেছে। পর্তুগিজদের কাছ থেকে আসা আরও কিছু প্রচলিত শব্দ হলো আনারস, আলপিন, চাবি, সাবান ইত্যাদি।
Related Questions
ক) মহর্ষি
খ) গবাদি
গ) দিগন্ত
ঘ) পরিচ্ছেদ
Note : স্বরে-ব্যঞ্জনে সন্ধি হলো স্বরধ্বনির সাথে ব্যঞ্জনধ্বনির মিলন। 'পরিচ্ছেদ' শব্দটি 'পরি + ছেদ' সন্ধির মাধ্যমে গঠিত। এখানে স্বরধ্বনি 'ই'-এর সঙ্গে ব্যঞ্জনধ্বনি 'ছ'-এর মিলন ঘটেছে এবং নিয়ম অনুসারে মাঝে 'চ' আগম হয়েছে। 'মহর্ষি' (মহা+ঋষি) স্বরসন্ধি, 'গবাদি' (গো+আদি) স্বরসন্ধি এবং 'দিগন্ত' (দিক্+অন্ত) ব্যঞ্জনে-স্বরে সন্ধির উদাহরণ।
ক) বাগ্মী
খ) স্পষ্টভাষী
গ) প্রগল্ভ
ঘ) মিতভাষী
Note : 'সংযতবাক' বলতে বোঝায় যিনি মেপে বা সংযতভাবে কথা বলেন। 'মিতভাষী' শব্দের অর্থও তাই—যিনি অল্প কথা বলেন। 'বাগ্মী' মানে যিনি সুন্দরভাবে কথা বলতে পারেন, 'প্রগল্ভ' মানে বাচাল বা বেশি কথা বলা।
ক) ধ্বনিতত্ত্ব
খ) রূপতত্ত্ব
গ) বাক্যতত্ত্ব
ঘ) অর্থতত্ত্ব
Note : বাক্যস্থিত ক্রিয়াপদের সাথে নামপদের যে সম্পর্ক, তাকে কারক বলে। যেহেতু কারক বাক্যের অন্তর্গত পদের সম্পর্ক নিয়ে আলোচনা করে, তাই এটি বাক্যতত্ত্বের আলোচ্য বিষয়। রূপতত্ত্ব বা শব্দতত্ত্ব শব্দের গঠন নিয়ে আলোচনা করে।
ক) সে উন্মাদ হয়ে গেল।
খ) সে রাগে ফেটে পড়ল।
গ) সে খুশিতে উড়ছিল।
ঘ) সে ভীষণ কষ্ট পেল।
Note : 'To fly into a rage' একটি ইডিয়ম যার অর্থ হঠাৎ করে প্রচণ্ড রেগে যাওয়া বা ক্রোধে উন্মত্ত হওয়া। এর 가장 উপযুক্ত বাংলা ভাবানুবাদ হলো 'রাগে ফেটে পড়া'।
ক) যতক্ষণ
খ) যখন
গ) যদিও
ঘ) যথার্থ
Note : 'যদ্যপি' একটি সংযোজক অব্যয়, যা দুটি বিপরীতধর্মী বা আপাতবিরোধী বাক্যাংশকে যুক্ত করে। এর সমার্থক শব্দ হলো 'যদিও' বা 'যদিওবা' (although/even though)। যেমন: 'যদ্যপি তার অর্থ কম, তথাপি সে সৎ।' এখানে 'যদ্যপি' শব্দটি শর্ত বা বৈপরীত্য প্রকাশ করছে।
ক) মুমূর্ষু
খ) বারিধারা
গ) পঞ্চাঙ্ক
ঘ) নিরব
Note : নিরব' বানানটি শুদ্ধ নয়। এটি বিসর্গ সন্ধির নিয়ম অনুসারে গঠিত হয়েছে (নিঃ + রব = নীরব)। সন্ধির নিয়ম অনুযায়ী, বিসর্গের পরে 'র' থাকলে বিসর্গ লোপ পায় এবং তার পূর্ববর্তী হ্রস্ব স্বর (ই-কার) দীর্ঘ (ঈ-কার) হয়। সুতরাং, প্রমিত বানানটি হলো 'নীরব'।
জব সলুশন