Sit on the fence' means ---
ক) Watch over the fence
খ) Sit on a height
গ) Remain neutral in a dispute
ঘ) Sit idly
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
To sit on the fence' এর ভাবার্থ হলো কোনো বিতর্ক বা ঝগড়ায় কোনো পক্ষ না নিয়ে নিরপেক্ষ থাকা বা সিদ্ধান্তহীনতায় ভোগা।
Related Questions
ক) Just before
খ) Just after
গ) Dark evening
ঘ) Beautiful evening
Note : এই phrase-টি সময়ের একটি নির্দিষ্ট বিন্দুকে নির্দেশ করে। 'On the eve of' এর অর্থ হলো কোনো গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা বা দিনের ঠিক পূর্ববর্তী সময়ে বা প্রাক্কালে (immediately before an event)।
ক) Full moon night
খ) Very rarely
গ) Very often
ঘ) Moon- lit night
Note : 'Blue Moon' একটি বিরল মহাজাগতিক ঘটনা। তাই 'once in a blue moon' idiom-টির অর্থ হলো 'খুবই কদাচিৎ' বা 'খুব বিরল' (very rarely)।
ক) Task which is enormous but futile
খ) Task which needs the knowledge of Roman myth
গ) Task which needs the knowledge of Greek myth
ঘ) Task which needs great strength and determination
Note : 'Herculean task' বলতে এমন কোনো কাজকে বোঝানো হয় যা সম্পন্ন করতে 엄청 শক্তি, সাহস এবং দৃঢ় সংকল্পের প্রয়োজন হয়। এটি একটি অত্যন্ত কঠিন ও শ্রমসাধ্য কাজ।
ক) I am empty pocket now.
খ) I am empty hand now
গ) I am hard up now
ঘ) I am without money now
Note : I am hard up now' একটি প্রচলিত ও সঠিক idiom, যার অর্থ 'আমি এখন আর্থিক অনটনে আছি'। অন্য অপশনগুলো ব্যাকরণগতভাবে অশুদ্ধ।
ক) Better off
খ) Well placed
গ) Rich
ঘ) With insufficient money
Note : Hard up' একটি idiom, যার অর্থ টাকার অভাবে থাকা বা আর্থিক অনটনের মধ্যে থাকা (to be short of money)।
ক) Store water
খ) Patience
গ) Keep water for the dry season
ঘ) Bear examination
Note : একটি তত্ত্ব, যুক্তি বা গল্প যখন 'holds water' তখন সেটি যৌক্তিক, বিশ্বাসযোগ্য এবং পরীক্ষানিরীক্ষায় টিকে থাকতে সক্ষম। তাই এর অর্থ হলো 'to bear examination' বা পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হওয়া।
জব সলুশন