I know that he will come here soon'- Thesentence is a …
ক) simple sentence
খ) complex sentence
গ) compound sentence
ঘ) None of these
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
The sentence has a main clause ('I know') and a subordinate clause ('that he will come here soon') which is a noun clause acting as the object of the verb 'know'. A sentence with one main clause and at least one subordinate clause is a complex sentence.
Related Questions
ক) I wish I had the wings of a bird.
খ) I had the wings of a bird.
গ) I should have the wings of a bird.
ঘ) May I have the wings of a bird
ক) come to grief
খ) end in smoke
গ) come to blow
ঘ) fall short
Note : End in smoke' একটি idiom যার অর্থ হলো কোনো প্রচেষ্টা বা পরিকল্পনা ব্যর্থ হওয়া বা নিষ্ফল হওয়া (to come to nothing). যেমন: His great scheme ended in smoke.
ক) I was left by him yesterday
খ) I have been left by him yesterday
গ) I had been left by him yesterday.
ঘ) I was left with him yesterday.
Note : The original sentence is in the simple past tense ('left'). To make it passive, the structure is 'Subject (object of active sentence) + was/were + past participle + by + object (subject of active sentence)'. Thus, 'I was left by him yesterday' is the correct passive form.
ক) would help
খ) will help
গ) would have helped
ঘ) will have helped
Note : The structure for the third conditional is 'Had + subject + past participle, subject + would have + past participle'. Since the first clause is 'Had I been rich', the second clause must be 'I would have helped her'.
ক) at
খ) to
গ) with
ঘ) for
Note : The verb 'belong' is always followed by the preposition 'to' to indicate ownership or possession. Therefore, 'belongs to me' is the correct usage.
ক) বাহিরে
খ) সম্পূর্ণ বাহিরে
গ) পুরোপুরি
ঘ) অনেক দূরে
Note : The phrase 'out and out' is an idiom that means 'completely' or 'in every way'. In Bengali, this translates to 'পুরোপুরি' বা 'সম্পূর্ণভাবে'.
জব সলুশন