জীবন পুষ্পশয্যা নয় ।
ক) The life is not bed of roses .
খ) A life is not bed of roses .
গ) Life is not bed of roses .
ঘ) Life is not a bed of roses .
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Life' যখন একটি সাধারণ বা সার্বজনীন ধারণা হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন এর আগে article (a/an/the) বসে না। কিন্তু 'a bed of roses' একটি phrase যার অর্থ 'পুষ্পশয্যা' বা আরামদায়ক অবস্থা। প্রবাদ হিসেবে বাক্যটি হলো 'Life is not a bed of roses'। তাই D সঠিক।
Related Questions
ক) Lord Byron
খ) John Keats
গ) William Wordsworth
ঘ) P.B. Shelley
Note : William Wordsworth-কে ইংরেজি সাহিত্যে 'Poet of Nature' বা প্রকৃতির কবি বলা হয়। তাঁর কবিতায় প্রকৃতি, বিশেষ করে ইংল্যান্ডের লেক ডিস্ট্রিক্টের প্রাকৃতিক সৌন্দর্য, এক গভীর দার্শনিক ও আধ্যাত্মিক রূপে ফুটে উঠেছে।
ক) He has not friends here at all.
খ) He has few friends here.
গ) He has a few friends here.
ঘ) He has little number of friends.
Note : 'নেই বললেই চলে' - এই ধরনের নেতিবাচক অর্থ প্রকাশ করতে 'few' (countable noun-এর ক্ষেত্রে) বা 'little' (uncountable noun-এর ক্ষেত্রে) ব্যবহৃত হয়। 'friends' যেহেতু countable, তাই 'few' ব্যবহৃত হবে। 'A few' অর্থ অল্প কিছু আছে (ইতিবাচক)। 'Few' অর্থ প্রায় নেই (নেতিবাচক)।
ক) Come
খ) Came
গ) Will come
ঘ) Has come
Note : বাক্যে 'yesterday' (গতকাল) শব্দটি থাকায় এটি Past Indefinite Tense-কে নির্দেশ করছে। Past Indefinite Tense-এ verb-এর past form (V2) ব্যবহৃত হয়। 'Come'-এর past form হলো 'Came'।
ক) Improve
খ) Exhaust
গ) Cut out
ঘ) Rub out
Note : 'Efface' শব্দের অর্থ মুছে ফেলা, বিলোপ করা বা নিশ্চিহ্ন করা। 'Rub out' এর অর্থও মুছে ফেলা। তাই এটি সঠিক synonym। 'Improve' মানে উন্নতি করা, 'Exhaust' মানে নিঃশেষ করা।
ক) By whom am i called?
খ) By whom i am called?
গ) By whom i was called?
ঘ) By whom am i being called?
Note : এটি Present Continuous Tense-এর Interrogative Sentence। Passive করার নিয়ম: 'Who'-এর পরিবর্তে 'By whom' + am/is/are + object (sub) + being + V3 + ?। এখানে 'me' objectটি 'i' হবে এবং 'i'-এর সাথে 'am' বসে। তাই সঠিক Passive form: By whom am i being called?
ক) In the
খ) On the
গ) By
ঘ) By the
Note : কোনো নির্দিষ্ট পাবলিক ট্রান্সপোর্ট বা যানবাহনের (train, bus, plane) উল্লেখ থাকলে তার আগে 'on' বসে। যেহেতু এখানে একটি নির্দিষ্ট ট্রেন (the 6:45 train) বোঝানো হয়েছে, তাই 'On the' ব্যবহার করা সঠিক।
জব সলুশন