Which verb below will not take 'meat ' as suffix?
ক) Engage
খ) Judge
গ) Treat
ঘ) Decide
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'-ment' একটি প্রত্যয় যা ক্রিয়াকে বিশেষ্যে রূপান্তরিত করে। 'Engage' থেকে 'engagement', 'Judge' থেকে 'judgment' (বা judgement), 'Treat' থেকে 'treatment' শব্দগুলি গঠিত হয়। কিন্তু 'Decide' ক্রিয়াপদ থেকে 'decision' গঠিত হয়, যেখানে '-ion' প্রত্যয় ব্যবহৃত হয়, '-ment' নয়। তাই, 'Decide' verb-টি '-ment' suffix গ্রহণ করে না।
Related Questions
ক) right
খ) wrong
গ) again
ঘ) appearance
Note : 'Re-' উপসর্গটি সাধারণত 'again' বা 'back' অর্থ বোঝায়। 'Re-emergence' শব্দের অর্থ 'পুনরায় আত্মপ্রকাশ' বা 'আবার ভেসে ওঠা'। তাই, 're-' উপসর্গটি 'again' (আবার) অর্থ প্রকাশ করে।
ক) a suffix
খ) a prefix
গ) an auxiliary
ঘ) a syllable
Note : 'Survive' (টিকে থাকা) একটি ক্রিয়াপদ। এর সাথে '-al' প্রত্যয় যোগ করে 'survival' (টিকে থাকা, জীবনধারণ) বিশেষ্য পদটি গঠন করা হয়। অন্য কোনো উপসর্গ বা আনুষঙ্গিক শব্দ যোগ করে এটি বিশেষ্যে রূপান্তরিত হয় না।
ক) supreme
খ) extreme
গ) below
ঘ) opposite
Note : 'Hyper-' একটি গ্রীক উপসর্গ যার অর্থ 'above', 'beyond', 'over', 'excessive' বা 'extreme'। 'Hypersensitive' শব্দের অর্থ 'অতি সংবেদনশীল', অর্থাৎ স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি সংবেদনশীল। তাই, 'hyper' উপসর্গটি 'extreme' (চরম) অর্থ প্রকাশ করে।
ক) impress-
খ) commerc-
গ) decis-
ঘ) conclus-
Note : -ive' একটি প্রত্যয় যা বিশেষ্যকে বিশেষণে রূপান্তরিত করে এবং 'having the quality of' বা 'tending to' অর্থ প্রকাশ করে। 'impress' থেকে 'impressive', 'decide' থেকে 'decisive', 'conclude' থেকে 'conclusive' শব্দগুলি গঠিত হয়। কিন্তু 'commerce' (বাণিজ্য) বিশেষ্যটির সাথে '-ive' প্রত্যয় যোগ করে 'commercial' গঠিত হয়, যেখানে মূল শব্দটি 'commerce'। এখানে 'commerc-' একটি মূল অংশ, কিন্তু 'commerce' থেকে 'commercial' গঠিত হয়, সরাসরি 'commerc-' থেকে নয়। প্রশ্নটি 'commerc-' এর সাথে '-ive' ব্যবহার করা যাবে কিনা জানতে চেয়েছে। 'Commerce' থেকে 'commercial' গঠিত হয়, কিন্তু 'commerc-' মূল অংশ হিসেবে সরাসরি '-ive' গ্রহণ করে না। অন্য শব্দগুলি থেকে '-ive' যোগ করে প্রচলিত বিশেষণ তৈরি করা যায়।
ক) unassuming
খ) unbelievable
গ) unabated
ঘ) uncourtous
Note : '-ous' একটি প্রত্যয় যা বিশেষ্যকে বিশেষণে রূপান্তরিত করে এবং 'full of' বা 'characterized by' অর্থ প্রকাশ করে। 'Unassuming' (বিনয়ী), 'unbelievable' (অবিশ্বাস্য), 'unabated' (অবিরাম) শব্দগুলিতে 'un-' উপসর্গটি সঠিকভাবে ব্যবহৃত হয়েছে। কিন্তু 'uncourtous' শব্দটি সঠিক ইংরেজি নয়। এর পরিবর্তে 'discourteous' বা 'uncourteous' (অশিষ্ট) ব্যবহৃত হয়। তাই, এই শব্দটিতে 'un-' প্রত্যয়ের ব্যবহার ভুল বা অপ্রচলিত।
ক) mono -
খ) uni -
গ) bi-
ঘ) quasi-
Note : 'Mono-' (এক), 'uni-' (এক) এবং 'bi-' (দুই) উপসর্গগুলি সংখ্যা বা পরিমাণ নির্দেশ করে। 'Quasi-' উপসর্গটি 'as if', 'partly', 'resembling' বা 'almost' অর্থ প্রকাশ করে, যা কোনো সংখ্যা বা গণনা বোঝায় না। যেমন: quasi-legal (প্রায় আইনগত)।
জব সলুশন