It's impolite to break - when someone else is talking.
ক) in
খ) on
গ) into
ঘ) off
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Break in' বা 'break in on' মানে 'কথাবার্তায় বাধা দেওয়া' (interrupt); অন্য কেউ কথা বলার সময় বাধা দেওয়া অভদ্রতা বোঝাতে 'break in' সঠিক।
Related Questions
ক) to shout loudly
খ) to stop suddenly
গ) to feel weak
ঘ) none
Note : Break off' মানে 'হঠাৎ থেমে যাওয়া' বা 'স্থগিত করা' (stop suddenly); বিতর্কের মাঝখানে ছাত্রটি হঠাৎ থেমে গিয়েছিল বোঝাতে 'to stop suddenly' সঠিক।
ক) broken down
খ) broken on
গ) broken out
ঘ) broken upon
Note : Break down' মানে 'স্বাস্থ্য বা শক্তি কমে যাওয়া' বা 'দুর্বল হয়ে পড়া'; কঠোর পরিশ্রম তাকে দুর্বল করে দিয়েছে বোঝাতে 'broken down' সঠিক।
ক) broken down
খ) broken up
গ) broken out
ঘ) broken into
Note : 'Break down' মানে 'স্বাস্থ্য ভেঙে পড়া' বা 'দুর্বল হয়ে যাওয়া' (decline); কঠোর পরিশ্রম বা নিউমোনিয়ার কারণে স্বাস্থ্য ভেঙে গেছে বোঝাতে 'broken down' সঠিক।
ক) out
খ) away
গ) up
ঘ) off
Note : 'Blow out' মানে 'নিভিয়ে ফেলা' (put out; extinguish); শক্তিশালী বাতাসের কারণে বাতি নিভে গেছে বোঝাতে 'blown out' সঠিক।
ক) out
খ) over
গ) in
ঘ) with
Note : এখানে প্রশ্নে 'flew' এর বদলে 'blew' হবে; 'Blew out' মানে 'নিভিয়ে ফেলা'; শিশুটি মোমবাতি নিভিয়ে দিল বোঝাতে 'blew out' সঠিক।
ক) blew out
খ) blow out
গ) blown out
ঘ) blow off
Note : Blow out' মানে 'নিভানো' বা 'নির্বাপিত করা' (put out; extinguish); হঠাৎ বাতাস মোমবাতিগুলোকে নিভিয়ে দিল বোঝাতে 'blow out' সঠিক; এখানে 'made' causative verb হিসেবে ব্যবহৃত হওয়ায় এর পরে base form 'blow out' বসবে।
জব সলুশন