The case was held over due to the great opposition to it.
ক) cancelled
খ) dropped
গ) postponed
ঘ) stopped
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর প্রতিশব্দ (Synonym) জ্ঞান। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Held over' phrasal verb টির অর্থ হলো কোনো কিছু স্থগিত করা বা মুলতবি করা (postponed)। ভুল অপশন বর্জন: 'Cancelled' অর্থ বাতিল করা; 'dropped' অর্থ বাদ দেওয়া; 'stopped' অর্থ থামানো।
Related Questions
ক) took over
খ) held up
গ) taken away
ঘ) snapped out
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Idiom (বাগধারা) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Robbed' এবং 'টাকা নেওয়া' বোঝাতে 'held up' idiom টি সবচেয়ে উপযুক্ত। 'Hold up' এর অর্থ হলো জোর করে চুরি করা বা ডাকাতি করা। ভুল অপশন বর্জন: 'Took over' অর্থ নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা; 'taken away' অর্থ সরিয়ে নেওয়া; 'snapped out' অর্থ দ্রুত কোনো অবস্থা থেকে বেরিয়ে আসা।
ক) promise
খ) highlight
গ) show
ঘ) offer
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর প্রতিশব্দ (Synonym) জ্ঞান। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Hold out' phrasal verb টির অর্থ হলো কিছু দেখানো, সরবরাহ করা বা প্রস্তাব করা (offer/show)। এখানে প্রকল্পটি উজ্জ্বল সম্ভাবনা দেখাচ্ছে না। ভুল অপশন বর্জন: 'Promise' অর্থ প্রতিশ্রুতি; 'highlight' অর্থ তুলে ধরা; 'show' অর্থ দেখানো। 'Offer' এখানে সবচেয়ে উপযুক্ত।
ক) thrown
খ) fallen
গ) cast
ঘ) put
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Cast off' phrasal verb টির একটি অর্থ হলো (গাছ) পাতা ঝেড়ে ফেলা। এখানে গাছ থেকে পাতা ঝরে পড়ার অর্থে 'cast off' ব্যবহৃত হয়েছে। ভুল অপশন বর্জন: 'Thrown off', 'fallen off' বা 'put off' এই প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয় না।
ক) off
খ) aside
গ) down
ঘ) along
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Cast aside' phrasal verb টির অর্থ হলো পরিত্যাগ করা বা বাদ দেওয়া। ধনী হওয়ার পর সে পুরনো বন্ধুদের পরিত্যাগ করেছে। ভুল অপশন বর্জন: 'Cast off' অর্থ (দড়ি) খুলে দেওয়া বা মুক্ত করা; 'cast down' অর্থ হতাশ করা; 'cast along' এমন কোনো phrasal verb নেই।
ক) inside
খ) aside
গ) outside
ঘ) away
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Cast aside' phrasal verb টির অর্থ হলো কাউকে পরিত্যাগ করা। এখানে পুরনো বন্ধুকে পরিত্যাগ করার অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে। ভুল অপশন বর্জন: 'Inside', 'outside' বা 'away' এখানে সঠিক phrasal verb গঠন করে না।
ক) aside
খ) up
গ) down
ঘ) off
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Cast aside' phrasal verb টির অর্থ হলো কোনো কিছু পরিত্যাগ করা বা বাদ দেওয়া। হঠাৎ ধনী হয়ে সে তার পুরনো বন্ধুদের পরিত্যাগ করেছে। ভুল অপশন বর্জন: 'Cast up', 'cast down' বা 'cast off' এর ভিন্ন অর্থ রয়েছে।
জব সলুশন