He said to me, "Do you like music?" The indirect form of this sentence is -
ক) He said if I like music.
খ) He asked me do I like music.
গ) He asked to me if I like music.
ঘ) He asked me if I liked music.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Said to me পরিবর্তিত হয়ে "asked me" হয়। এটি auxiliary verb ("Do") দিয়ে শুরু হওয়া হ্যাঁ/না প্রশ্ন হওয়ায় "if" বা "whether" ব্যবহৃত হয়। রিপোর্টিং ভার্ব অতীতে থাকায় Present Simple Tense "Do you like" পরিবর্তিত হয়ে Past Simple "I liked" হয়। Option D এই পরিবর্তনগুলো সঠিকভাবে প্রয়োগ করেছে।
Related Questions
ক) He said to me what I am doing?
খ) He asked me what I was doing.
গ) He said what was to do.
ঘ) He said about my doing.
Note : "Said to me" পরিবর্তিত হয়ে "asked me" হয়। প্রশ্নবোধক শব্দ "What" অপরিবর্তিত থাকে। Present Continuous Tense "are you doing" পরিবর্তিত হয়ে Past Continuous "I was doing" হয়। বাক্য গঠন assertive হয় এবং প্রশ্নবোধক চিহ্ন উঠে যায়। Option B এই পরিবর্তনগুলো সঠিকভাবে প্রয়োগ করেছে।
ক) He said that they must go for a walk.
খ) He suggested that they should go for a walk.
গ) He proposed that they would go for a walk.
ঘ) He proposed to go for a walk.
Note : Let us go for a walk একটি প্রস্তাব। যখন "let us" কোনো প্রস্তাব বোঝায়, তখন এটি সাধারণত পরোক্ষ উক্তিতে "suggested that they should" বা "proposed that they should" এ পরিবর্তিত হয়। Option B সঠিকভাবে "suggested that they should go for a walk" ব্যবহার করেছে।
ক) He told her that it was a cold day.
খ) He exclaimed that it was a cold day.
গ) He exclaimed sorrowfully that it was a cold day.
ঘ) He exclaimed that it was a very cold day.
Note : "What a cold day!" একটি বিস্ময়বোধক উক্তি। পরোক্ষ উক্তিতে বিস্ময়বোধক বাক্য সাধারণত "exclaimed that" দ্বারা শুরু হয়। "What a cold day" কে পরোক্ষ উক্তিতে বিশেষণকে তীব্র করার জন্য "very" ব্যবহার করা হয়। প্রত্যক্ষ উক্তিতে "it is a cold day" (উহ্য) পরোক্ষ উক্তিতে "it was a very cold day" এ পরিবর্তিত হয়। Option D "exclaimed that" এবং "a very cold day" সঠিকভাবে ব্যবহার করেছে।
ক) What I was doing there alone was asked by a soft voice.
খ) A soft voice told me as his son and asked me whether I was alone.
গ) A soft voice from my behind asked me if I was alone.
ঘ) Addressing me as his son a soft voice asked if I was alone.
Note : my son একটি vocative, যা সম্পর্ক বা সম্বোধন নির্দেশ করে। পরোক্ষ উক্তিতে এটিকে "addressing me as his son" দিয়ে প্রকাশ করা যায়। "Are you alone?" একটি হ্যাঁ/না প্রশ্ন, তাই "if" বা "whether" ব্যবহৃত হয়। রিপোর্টিং ভার্ব "asked" অতীতে থাকায় "are" পরিবর্তিত হয়ে "was" হয়। Option D vocative টিকে "Addressing me as his son" দিয়ে সঠিকভাবে অন্তর্ভুক্ত করেছে এবং পরোক্ষ প্রশ্নটি নির্ভুলভাবে গঠন করেছে।
ক) They said that human cannot live without air.
খ) They said that we cannot live without air.
গ) They said that it is not possible to live without air.
ঘ) They realized that people could not live without air.
Note : We cannot live without air একটি চিরন্তন সত্য বা সাধারণ বৈজ্ঞানিক তথ্য। যখন একটি চিরন্তন সত্য পরোক্ষ উক্তিতে রিপোর্ট করা হয়, তখন এর কাল পরিবর্তন হয় না এবং যদি "we" মানবজাতিকে বোঝায়, তবে তা অপরিবর্তিত থাকতে পারে। Option B রিপোর্টেড ক্লজের কাল এবং সর্বনাম "we" সঠিকভাবে বজায় রেখেছে, কারণ এটি একটি সাধারণ সত্য।
ক) The captain commands the company to move forward.
খ) The captain commanded to move the company forward.
গ) The captain instructed the company for a forward move.
ঘ) The captain requests the company to move forward.
Note : Company move forward একটি ইম্পারেটিভ বাক্য, সাধারণত কমান্ড বোঝায়, বিশেষ করে একজন ক্যাপ্টেনের কাছ থেকে। যেহেতু রিপোর্টিং ভার্ব "says" বর্তমান কালে রয়েছে, তাই রিপোর্টেড স্পিচের কাল পরিবর্তন হয় না। তাই "commands" সঠিক রিপোর্টিং ভার্ব এবং এর পরে ইনফিনিটিভ "to move forward" বসে। Option A এই নিয়মগুলো সঠিকভাবে প্রয়োগ করেছে।
জব সলুশন