'তিনি মুক্তিযুদ্ধে যোগদান করেন' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ -
ক) He joined to the liberation war.
খ) He joined in the liberation war.
গ) He joined the war of liberation.
ঘ) He joined into the war of liberation.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Join' verb যখন কোনো যুদ্ধে বা আন্দোলনে অংশগ্রহণ করা বোঝায় তখন এটি সরাসরি object গ্রহণ করে কোনো preposition ছাড়াই। 'He joined the war of liberation' বাক্যটি সঠিক ও প্রচলিত অনুবাদ।
Related Questions
ক) Mr.Rahim discussed about his problem.
খ) Mr.Rahim discussed his problem.
গ) Mr. Rahim discussed regarding his problem.
ঘ) Mr. Rahim discussed on his problem.
Note : Discuss' একটি transitive verb এবং এর অর্থ 'talk about' বা 'আলোচনা করা'। তাই 'discuss' এর পর 'about' 'regarding' বা 'on' এর মতো কোনো preposition ব্যবহার করা অপ্রয়োজনীয় ও ভুল। 'Mr.Rahim discussed his problem' বাক্যটি সঠিক।
ক) with
খ) in
গ) to
ঘ) no preposition
Note : Join' একটি transitive verb যার অর্থ 'কারো সাথে যুক্ত হওয়া' বা 'কোনো দলে যোগদান করা'। এই verb এর পর সরাসরি object বসে কোনো preposition এর প্রয়োজন হয় না। তাই 'join you' সঠিক।
ক) no preposition
খ) by
গ) in
ঘ) with
Note : Paint' একটি transitive verb। কোনো বস্তুকে কী রঙে রঙ করা হয়েছে তা বোঝাতে 'paint' verb এর পর সরাসরি রঙের নামটি বসে কোনো preposition এর প্রয়োজন হয় না। যেমন 'painted green' অর্থ 'সবুজ রঙ করা হয়েছে'।
ক) to
খ) for
গ) in
ঘ) no preposition
Note : Abroad' একটি adverb যা 'বিদেশ' অর্থে ব্যবহৃত হয়। 'go' 'come' এর মতো গতিবাচক ক্রিয়াপদগুলির সাথে 'home' 'abroad' 'here' 'there' 'overseas' এই adverb গুলির আগে সাধারণত কোনো preposition বসে না। তাই এখানে কোনো preposition এর প্রয়োজন নেই।
ক) no preposition
খ) from
গ) in
ঘ) none of the above
Note : Resign' verb যখন একটি পদের নাম সরাসরি object হিসেবে গ্রহণ করে তখন কোনো preposition এর প্রয়োজন হয় না। যেমন 'resign his post'। যদিও 'resign from his post'ও সঠিক তবে প্রশ্নে শূন্যস্থানের পর 'his post' সরাসরি object হিসেবে আছে তাই preposition ছাড়া বাক্যটি সঠিক।
ক) ordered
খ) a
গ) for
ঘ) tea
Note : Order' verb যখন কিছু চাওয়া বা অনুরোধ করা অর্থে ব্যবহৃত হয় তখন এটি একটি transitive verb এবং সরাসরি object গ্রহণ করে। তাই 'a cup of tea' এর আগে 'for' preposition এর প্রয়োজন নেই এটি অপ্রয়োজনীয়।
জব সলুশন