It is essential that the patient - medicine regularly.
ক) takes
খ) take
গ) should take
ঘ) took
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
It is essential that' বাক্যাংশের পর verb-এর base form বসে। এখানে 'take' হলো সঠিক base form। 'takes' সঠিক নয় কারণ এটি simple present tense-এর তৃতীয় পুরুষ একবচনের রূপ। 'should take' ব্রিটিশ ইংরেজিতে প্রচলিত হলেও মূল নিয়ম অনুযায়ী base form ব্যবহৃত হয়। 'took' অতীত কালের ক্রিয়ারূপ।
Related Questions
ক) joins
খ) should join
গ) join
ঘ) must join
Note : 'It is necessary that' এর পরে Subject যাই হোক না কেন verb-এর base form বসে। এখানে 'join' হল সঠিক base form। 'joins' ভুল কারণ এটি base form নয়। 'should join' ব্রিটিশ ইংরেজিতে ব্যবহৃত হলেও আমেরিকান ইংরেজিতে 'should' উহ্য থাকে। 'must join' দ্বারা তীব্র বাধ্যবাধকতা বোঝালেও Subjunctive-এর গঠন অনুযায়ী base form-ই ব্যবহৃত হয়।
ক) He leaves the place bag and baggage.
খ) He leaves the place with bag and baggage.
গ) He leaves the place for bag and baggage.
ঘ) He leaves for bag and baggage.
Note : Bag and baggage' একটি adverbial phrase যার অর্থ 'তল্পিতল্পাসহ' বা 'সবকিছু নিয়ে'। Adverbial phrase গুলির পূর্বে সাধারণত কোনো preposition বসে না। তাই 'He leaves the place bag and baggage' বাক্যটি সঠিক।
ক) heart and soul
খ) with heart and soul
গ) on heart and soul
ঘ) about heart and soul
Note : Heart and soul' একটি adverbial phrase যার অর্থ 'প্রাণপণে' বা 'অত্যন্ত আন্তরিকতার সাথে'। Adverbial phrase গুলির পূর্বে সাধারণত কোনো preposition বসে না। তাই এখানে 'heart and soul' সরাসরি ব্যবহৃত হবে।
ক) This is a fact
খ) This are fact.
গ) This is fact
ঘ) This is a true fact.
Note : Option B তে 'This are' ভুল এবং 'fact' এর আগে article নেই। Option C তে 'fact' একটি countable noun হওয়ায় singular এ এর আগে 'a' article এর প্রয়োজন। Option D তে 'true fact' redundancy কারণ 'fact' মানেই সত্য। তাই 'This is a fact' বাক্যটি সঠিক।
ক) once again
খ) again
গ) against
ঘ) no word or phrase needed
Note : Repeat' verb এর অর্থই হলো 'পুনরাবৃত্তি করা' বা 'আবার করা'। তাই 'repeat the mistake' এর পর 'once again' বা 'again' এর মতো কোনো শব্দ বা phrase ব্যবহার করা অপ্রয়োজনীয়। এখানে কোনো শব্দ বা phrase এর প্রয়োজন নেই।
ক) Repeat it again
খ) Repeat it
গ) Repeat it again and again
ঘ) Repeat it once again
Note : Repeat' verb এর অর্থই হলো 'পুনরাবৃত্তি করা' বা 'আবার বলা/করা'। তাই এর সাথে 'again' 'again and again' বা 'once again' এর মতো শব্দ ব্যবহার করা অপ্রয়োজনীয় এবং বাক্যটিকে redundant করে তোলে। 'Repeat it' বাক্যটি সঠিক।
জব সলুশন