Let's discuss - the ways of improving the basic skills of English. The committee will discuss - the matter. Let's discuss - our problems.
ক) about
খ) of
গ) why
ঘ) no preposition needed
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
প্রদত্ত টেক্সটের Rule-2 (Redundancy) অনুযায়ী, 'Discuss' একটি Transitive verb, যার অর্থ 'talk about'। Transitive verb এর পর সরাসরি object বসে, কোনো preposition (যেমন 'about', 'of') বসে না। সুতরাং, 'discuss' এর পর কোনো preposition এর প্রয়োজন নেই। 'about', 'of', 'why' - এই অপশনগুলোতে 'discuss' এর পর অপ্রয়োজনীয় preposition ব্যবহার করা হয়েছে, যা Redundancy তৈরি করে।
Related Questions
ক) with
খ) to
গ) at
ঘ) for
Note : প্রদত্ত টেক্সটের Rule-2 এর নির্দেশনা অনুযায়ী, 'Resemble' (verb) এর পর preposition বসে না, কিন্তু এর noun form 'resemblance' এর পর 'to' preposition বসে। তাই 'resemblance to each other' সঠিক ব্যবহার। 'with', 'at', 'for' - এই prepositionগুলো 'resemblance' শব্দের সাথে এই অর্থে ব্যবহৃত হয় না।
ক) He resembles to his father
খ) He resembles as his father
গ) He resembles like his father
ঘ) He resembles his father
Note : প্রদত্ত টেক্সটের Rule-2 (Redundancy) অনুযায়ী, 'Resemble' একটি Transitive verb, যার অর্থ 'be similar to' বা 'look like'। Transitive verb এর পর সরাসরি object বসে, কোনো preposition (যেমন 'to', 'as', 'like') বসে না। সুতরাং, 'He resembles his father' বাক্যটি সঠিক। 'to his father', 'as his father', 'like his father' - এই অপশনগুলোতে 'resembles' এর পর অপ্রয়োজনীয় preposition ব্যবহার করা হয়েছে, যা Redundancy তৈরি করে।
ক) I await for your decision
খ) I wait your decision
গ) I await your decision
ঘ) I await upon your decision
Note : প্রদত্ত টেক্সটের Rule-1 (Redundancy) অনুযায়ী, 'Await' শব্দের অর্থই 'wait for', তাই 'await' এর সাথে 'for' preposition বসানো অপ্রয়োজনীয়। সুতরাং, 'I await your decision' বাক্যটি সঠিক। 'I await for your decision' এ 'for' বাহুল্য। 'I wait your decision' ভুল কারণ 'wait' এর পর সাধারণত 'for' বসে (wait for something)। 'I await upon your decision' এ 'upon' অপ্রয়োজনীয় এবং ভুল ব্যবহার।
ক) when she
খ) that she
গ) and she
ঘ) she
Note : 'It was not until' এই structure এর সাথে একটি time clause এবং তারপর 'that' দ্বারা principal clause যুক্ত হয়। প্রদত্ত টেক্সটের নিয়ম ২ অনুযায়ী, সঠিক expressionটি হচ্ছে 'It was not until ... that'; এখানে 'when' ব্যবহার করা অপ্রয়োজনীয়। 'when she', 'and she', 'she' - এই অপশনগুলো 'It was not until... that' এর সঠিক গঠন মেনে চলে না।
ক) where that
খ) of where
গ) the place
ঘ) of the place where
Note : Aware' শব্দের পর সাধারণত 'of' preposition বসে, এবং এর পরে একটি noun phrase বা noun clause ব্যবহৃত হয়। এখানে 'of where she had gone' বাক্যংশটি সঠিক গঠন নির্দেশ করে। প্রদত্ত টেক্সটের নিয়ম ১ অনুযায়ী, 'aware + of + noun/noun phrase/noun clause' ব্যবহৃত হয় এবং 'the place where' অপ্রয়োজনীয়। 'where that' ভুল গঠন। 'the place' এবং 'of the place where' অপশন দুটি redundant কারণ 'where' নিজেই স্থান নির্দেশ করে এবং 'the place' যোগ করা অপ্রয়োজনীয়।
ক) Move not to die
খ) Move to escape death.
গ) Move or die
ঘ) To escape death, you should move.
Note : 'Unless you move, you will die' বাক্যটি একটি শর্ত বোঝায় যে না চললে মৃত্যু হবে। এর Affirmative রূপান্তর যা এই শর্তকে ইতিবাচকভাবে প্রকাশ করে তা হল 'To escape death, you should move'। এটি বাঁচার জন্য প্রয়োজনীয় পদক্ষেপের কথা বলে। অপশন A নেতিবাচক অপশন C একটি নির্দেশমূলক বাক্য এবং অপশন B মূল শর্তকে পুরোপুরি প্রকাশ করে না।
জব সলুশন