She does not want to - her peace of mind. (সে তার মনের শান্তি হারাতে চায় না) I took a map with me, as I didn't want to - my way on the journey.
ক) loose (দৃস্)
খ) lose (লুজ)
গ) c) lost (লস্ট)
ঘ) loss
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
lose peace of mind' মানে 'মনের শান্তি হারানো'; এবং 'lose my way' মানে 'পথ হারানো'। উভয় ক্ষেত্রেই 'lose' সঠিক।
Related Questions
ক) loose (লুস্)
খ) lose (লুজ)
গ) louse
ঘ) losse
Note : ব্যায়ামের সময় সাধারণত 'loose clothing' (আলগা পোশাক) পরা আরামদায়ক।
ক) lose (লুজ)
খ) loosing
গ) lost (লস্ট)
ঘ) loosed
Note : 'loosed' মানে 'আলগা করা'। বাক্যটি past tense এ থাকায় এবং টাই আলগা করা বোঝানো হয়েছে।
ক) loose (লুস্)
খ) lose (লুজ)
গ) loss (লস্)
ঘ) less
Note : loose morals' মানে 'নীতিহীনতা'।
ক) loose (দৃস্)
খ) loss
গ) lose (লুজ)
ঘ) d) lost
Note : 'lose temper' মানে 'মেজাজ হারানো'; তাই 'lose' verbটি সঠিক।
ক) lost (লস্ট)
খ) loose (পূ)
গ) lose (লুজ)
ঘ) fail
Note : 'lose his job' মানে 'চাকরি হারানো'; তাই 'lose' verbটি সঠিক।
ক) You should not lose your heart.
খ) You should not loss your heart.
গ) You should not loose your heart.
ঘ) You should not lost your heart.
Note : lose heart' মানে 'হতাশ হওয়া'; এবং 'lose' হলো verb।
জব সলুশন