'Get rid of means -
ক) to be free from
খ) listen
গ) express
ঘ) pretend
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
‘Get rid of’ phrasal verb টির অর্থ হলো ‘কোনো কিছু থেকে মুক্ত হওয়া’ বা ‘ত্যাগ করা’। ‘to be free from’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
Related Questions
ক) great things
খ) a lot
গ) a few thing
ঘ) almost everything
Note : ‘A great deal’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো ‘প্রচুর পরিমাণে’ বা ‘অনেক’। ‘a lot’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) to shake hands
খ) to stay
গ) to help
ঘ) to extend one's hand
Note : ‘Give a hand’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো ‘সাহায্য করা’। ‘to help’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) be estimated
খ) be agreed
গ) be blamed
ঘ) be ruined
Note : ‘Go to the dogs’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘রসাতলে যাওয়া’ বা ‘ধ্বংস হয়ে যাওয়া’। ‘be ruined’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে। অন্যান্য অপশনগুলো এর অর্থের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।
ক) for fun
খ) for consider
গ) for thought
ঘ) for money
Note : ‘gives me food for thought’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘গভীরভাবে চিন্তা করার বিষয় যোগায়’ বা ‘চিন্তা করার খোরাক যোগায়’। বাক্যটির বাংলা অনুবাদও এই অর্থের সাথে মিলে যায়।
ক) an independent journalist
খ) an unpaid journalist
গ) a journalist belonging to the other country
ঘ) an unqualified journalist
Note : ‘Freelance journalist’ বলতে এমন একজন সাংবাদিককে বোঝায় যিনি কোনো নির্দিষ্ট প্রতিষ্ঠান বা সংবাদপত্রের কর্মচারী নন, বরং স্বাধীনভাবে বিভিন্ন প্রকাশনার জন্য কাজ করেন। তাই ‘an independent journalist’ এই সংজ্ঞাটি সবচেয়ে নির্ভুল।
ক) to play nicely
খ) to avoid cheating
গ) to play cordially
ঘ) to play without quarrel
Note : ‘To play fair’ বাগধারার অর্থ হলো ‘সৎভাবে খেলা’ বা ‘প্রতারণা না করে নিয়ম মেনে চলা’। ‘to avoid cheating’ এই অর্থটি সবচেয়ে সঠিকভাবে প্রকাশ করে। অন্যান্য অপশনগুলো যদিও ভালো আচরণের সাথে সম্পর্কিত, ‘play fair’ বিশেষভাবে সততা এবং নিয়ম মেনে চলার ওপর জোর দেয়।
জব সলুশন