Growing up socially (সামাজিক হওয়া)' means
ক) to help other people.
খ) to know how to live together.
গ) to help sisters and brothers.
ঘ) to live in a society.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
‘Growing up socially’ বলতে বোঝায় একজন ব্যক্তির সামাজিক পরিবেশে খাপ খাইয়ে নেওয়া এবং সমাজের নিয়মকানুন মেনে চলা। ‘to live in a society’ এই ধারণাটিকে সবচেয়ে ভালোভাবে প্রকাশ করে, কারণ এর মধ্যে সামাজিকভাবে বেড়ে ওঠার সকল দিক অন্তর্ভুক্ত।
Related Questions
ক) to speak fast
খ) speaking not clearly
গ) speaking much
ঘ) None of them
Note : ‘Gift of the gab’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘বাগ্মিতা’ বা ‘কথা বলার সহজাত দক্ষতা’। এর দ্বারা এমন একজন ব্যক্তিকে বোঝায় যে সাবলীল ও অনর্গলভাবে কথা বলতে পারে। ‘speaking much’ এই অর্থটি কিছুটা প্রকাশ করে, কারণ বাগ্মী ব্যক্তিরা সাধারণত বেশি কথা বলেন। তবে, ‘বাগ্মিতা’ বা ‘সাবলীল কথা বলা’ আরো সঠিক হতে পারতো।
ক) inexperienced
খ) experienced
গ) efficient
ঘ) nervous
Note : ‘Green horn’ শব্দের অর্থ ‘অনভিজ্ঞ’। তাই, ‘He is green horn in politics’ বাক্যটির অর্থ হলো ‘সে রাজনীতিতে বেশ অনভিজ্ঞ’। ‘inexperienced’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) A person who lacks in experience
খ) One who grows vegetables
গ) A jealous person
ঘ) A reliable person
Note : ‘Green Horn’ শব্দের অর্থ হলো ‘অনভিজ্ঞ ব্যক্তি’ বা ‘নবীন’। ‘A person who lacks in experience’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) the cruel persons
খ) Persons who lacks experiences
গ) Pastoral folks
ঘ) Skilled persons
Note : ‘Greenhorns’ শব্দের অর্থ হলো ‘অনভিজ্ঞ ব্যক্তি’ বা ‘নতুন’। ‘Persons who lacks experiences’ এই অর্থটি সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
ক) easy language
খ) Latin
গ) Greece
ঘ) difficult meaning
Note : ‘It sounds Greek and Latin’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘দুর্বোধ্য’ বা ‘বুঝতে কঠিন’। ‘difficult meaning’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) I understand something
খ) I understand everything
গ) I understand nothing
ঘ) I understand many things
Note : ‘It is all Greek to me’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘আমার কাছে কিছুই বোধগম্য নয়’ বা ‘আমি কিছুই বুঝতে পারছি না’। ‘I understand nothing’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
জব সলুশন