Choose the correct sentence. (কালেভদ্রে তার সাথে আমার দেখা হয়)
ক) I see him once in a red moon
খ) I see him once in a yellow moon
গ) I see him once in a blue moon
ঘ) I see him once in a black moon
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
‘কালেভদ্রে তার সাথে আমার দেখা হয়’ বাক্যটির জন্য ‘very rarely’ অর্থে ‘once in a blue moon’ বাগধারাটি ব্যবহার করা হয়। তাই ‘I see him once in a blue moon’ বাক্যটি সঠিক।
Related Questions
ক) full moon night
খ) very rarely
গ) very often
ঘ) moon-lit night
Note : ‘Once in a blue moon’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘খুব কদাচিৎ’ বা ‘বিরলভাবে’। ‘very rarely’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) lateness
খ) too late
গ) delayed
ঘ) recently
Note : ‘Of late’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো ‘সম্প্রতি’ বা ‘ইদানীং’। ‘recently’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) much behind late
খ) in old age
গ) recently
ঘ) too late
Note : ‘Of late’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো ‘সম্প্রতি’ বা ‘ইদানীং’। ‘recently’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) of late
খ) not long ago
গ) currently
ঘ) by now
Note : ‘Of late’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো ‘ইদানীং’ বা ‘সম্প্রতি’। বাক্যটির বাংলা অনুবাদও এই অর্থের সাথে মিলে যায়।
ক) for good
খ) one by one
গ) quizzical
ঘ) with all grades
Note : ‘Once for all’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো ‘চিরতরে’ বা ‘স্থায়ীভাবে’। ‘for good’ এই অর্থটি সরাসরি প্রকাশ করে।
ক) Wits
খ) Seats
গ) lives
ঘ) funds
Note : scared them out of their wits’ বাগধারাটির অর্থ হলো ‘তাদেরকে খুব ভয় পাইয়ে দেওয়া’ বা ‘হতবুদ্ধি করে দেওয়া’।
জব সলুশন