The man - his last on last Sunday. (গত রবিবার লোকটি শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করেছে)
ক) breath (ব্রেখ)
খ) eaten
গ) drink
ঘ) breathed
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
বাংলা বাক্যটি নির্দেশ করে যে লোকটি গত রবিবার মারা গেছে। ‘breathed his last’ এই অর্থ প্রকাশ করে।
Related Questions
ক) went away
খ) passed away
গ) left
ঘ) disappeared away
Note : এখানে বয়সের উল্লেখ থাকায় ‘passed away’ ব্যবহার করা হয়েছে যা মারা যাওয়ার একটি ভদ্রোচিত প্রকাশ।
ক) disappear
খ) die
গ) erase
ঘ) fall
Note : ‘Pass away’ ইডিয়মটির অর্থ মারা যাওয়া। অন্যান্য বিকল্পগুলো এর সঠিক অর্থ প্রকাশ করে না।
ক) to sleep
খ) to breathe
গ) to suffer
ঘ) to die
Note : ‘To breathe one's last’ একটি ইডিয়ম যার অর্থ হলো শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করা বা মারা যাওয়া। অন্যান্য বিকল্পগুলো ভুল।
ক) went away
খ) ran away
গ) died
ঘ) walked out
Note : ‘Pass away’ একটি ইউফেমিজম অর্থাৎ মৃত্যুর কথা নরমভাবে বলার একটি প্রক্রিয়া। এর অর্থ হলো মারা যাওয়া।
ক) quarrel
খ) die
গ) begin
ঘ) neglect
Note : এটি একটি ইংরেজি ইডিয়ম যার অর্থ হলো মারা যাওয়া। বিকল্প অপশনগুলো এর সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।
ক) Fish in troubled water
খ) A gala day
গ) Fish out of water
ঘ) A hard nut to crack
Note : বাক্যটি অনুযায়ী লোকটি গ্রামে এসে অস্বস্তিকর অনুভব করেছে। "Fish out of water" বাগধারাটির অর্থ হলো অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে থাকা।
জব সলুশন