Out of sight, out of (চোখের আড়াল মনের আড়াল)
ক) mind
খ) life
গ) might
ঘ) light
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
প্রবাদটি হলো 'Out of sight out of mind' যার অর্থ কোনো ব্যক্তি বা বস্তু চোখের সামনে না থাকলে তার কথা মনে থাকে না। অপশন A 'mind' এই প্রবাদটিকে সঠিকভাবে সম্পূর্ণ করে।
Related Questions
ক) the work
খ) the curry
গ) to tarry
ঘ) and scary
Note :
Hurry spoils the curry একটি প্রবাদ । বাংলা : তাড়াতাড়ি কোনাে কাজ ভালাে হয় না। Curry অর্থ তরকারি, ঝােল, tarry অর্থ গড়িমসি করা আর scary অর্থ ভীতিকর ।
ক) Comprehension
খ) Correction
গ) Compromise
ঘ) Consultation
Note : এটি একটি ইংরেজি প্রবাদ যার মূল ধারণা হলো একাধিক ব্যক্তির সম্মিলিত বুদ্ধি বা পরামর্শ একজন ব্যক্তির চেয়ে ভালো হয়। অপশন D 'Consultation' বা পরামর্শ এই প্রবাদটির মূল ভাবার্থকে সঠিকভাবে প্রকাশ করে কারণ পরামর্শের মাধ্যমেই একাধিক ব্যক্তি একত্রিত হয়ে কাজ করে। অন্যান্য অপশনগুলো সঠিক ভাবার্থ বোঝায় না।
ক) something to continue
খ) something to stop
গ) to tell instructions are clear
ঘ) something to continue until it's enough
Note : অপশন B 'something to stop' এই অর্থকে সরাসরি নির্দেশ করে কারণ প্রবাদটি বোঝায় যে যথেষ্ট হয়েছে আর নয় পরিস্থিতি বন্ধ হওয়া উচিত। অন্যান্য অপশনগুলো প্রবাদটির মূল অর্থের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়।
ক) greater numbers
খ) in more numbers
গ) more numerously
ঘ) in greater numbers
Note : সারা বিশ্বব্যাপী বিশাল সংখ্যক লোক অনাহারে কাটাচ্ছে" এর অনুবাদে "in greater numbers" (বৃহত্তর সংখ্যায়) শব্দটি সবচেয়ে উপযুক্ত।
ক) when he gives lecture
খ) how in the manner that he lectures
গ) the way to give lecture
ঘ) his ability to lecture
Note : Attributes" মানে 'গুণাবলী' বা 'বৈশিষ্ট্য'। একজন অধ্যাপকের সবচেয়ে বড় গুণ তার "বক্তৃতা দেওয়ার ক্ষমতা" (his ability to lecture) হতে পারে।
ক) they had little chance of winning the case.
খ) the case was of a small chance to win.
গ) it was nearly impossible to win him the case.
ঘ) the case had a minimum chance to be won by him.
Note : They had little chance of winning the case" হলো সঠিক বাক্য গঠন এবং অর্থগতভাবেও আইনজীবী মক্কেলকে জানানো বিষয়বস্তুর সাথে সঙ্গতিপূর্ণ।
জব সলুশন