' I hardly go after dusk' the correct bangla translation is -
ক) আমি সন্ধ্যার পর পরেই বাইরে যাই।
খ) আমি সন্ধ্যার পরে প্রায়ই বাইরে যাই ।
গ) আমি সন্ধ্যার পরে মোটে ও বাইরে যাই না ।
ঘ) আমি সন্ধ্যার পরে কদাচিৎ বাইরে যাই।
Related Questions
ক) Nikolai Podgrony
খ) Leonid Brezhnev
গ) Mikhail Gorbachev
ঘ) Nikita Khrushchev
ক) এম এ আজিজ
খ) আবু হেনা মোস্তফা কামাল
গ) এম আর আখতার মুকুল
ঘ) বেলাল মোহাম্মদ
ক) শেখ হাসিনা
খ) ড. মুহম্মদ শহীদুল্লাহ
গ) সম্রাট আকবর
ঘ) শায়েস্তা খান
জব সলুশন