He has gone to dog-এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
ক) সে কুকুর তাড়িয়েছে।
খ) সে গোল্লায় গেছে।
গ) সে কুকুর ভালবাসে।
ঘ) সে কুকুর নিয়ে গেছে।
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Gone to dog - এর phrase টির অর্থ গোল্লায় যাওয়া।
সুতরাং he has gone to dog - এর সঠিক অনুবাদ হলো সে গোল্লায় গেছে।
Related Questions
ক) সে এক বিরাট ইতিহাস
খ) বড় কাহিনী
গ) সে অনেক কথা
ঘ) সে অনেক বড় কাহিনী
ক) শিশুটি সবসময় হাসছে
খ) শিশুটি সবসময় হাসে
গ) শিশুটির মুখ হাসিতে ভরা
ঘ) শিশুটির মুখে হাসি লেগেই আছে
Note :
"The baby is always smiling" এর বাংলা অনুবাদ হলো - শিশুটির মুখে হাসি লেগেই আছে।
ক) It is raining in torrents.
খ) It is rains continuously.
গ) It is raining cats and dogs.
ঘ) It has been raining seriously.
ক) Never give up trying.
খ) Never stop trying.
গ) Never say die.
ঘ) Never give up hope.
ক) লাইনটি কেটে দাও
খ) লাইনটি মুছে দাও
গ) লাইনের উপর কলম ছোড়া
ঘ) লাইন বরাবর কলম চালানো
Note :
" pen throught the line" - এর সঠিক অনুবাদ -
লাইন টি কেটে দাও।
ক) আমরা ব্যবসা বুঝি
খ) আমরা ব্যবসা বুঝিয়ে থাকি
গ) আমরা আসলেই কাজ করি
ঘ) আমরা কাজ নিয়ে থাকি
Note :
We mean business - - বাক্যটির যথার্থ অনুবাদ হলো - - -
আমরা কাজ নিয়ে থাকি
জব সলুশন