Let us hope …………. the best.
ক) into
খ) for
গ) from
ঘ) to
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Hope for' একটি phrasal verb যার অর্থ 'কোনো ভালো কিছুর জন্য আশা করা'। 'Hope for the best' একটি প্রচলিত উক্তি, যার অর্থ 'সবচেয়ে ভালো কিছুর জন্য আশা করা'। তাই 'for' সঠিক।
Related Questions
ক) to
খ) for
গ) at
ঘ) in
Note : কোনো বিষয়ে বা কাজে দক্ষ বা পারদর্শী বোঝাতে 'good at' ব্যবহৃত হয়। সে আঁকাআঁকিতে ভালো, এই অর্থে 'good at drawing' সঠিক।
ক) with
খ) from
গ) after
ঘ) about
Note : 'Fantasize about' একটি phrasal verb যার অর্থ 'কোনো বিষয়ে দিবাস্বপ্ন দেখা' বা 'কল্পনা করা'। সে লটারি জেতার স্বপ্ন দেখত, এই অর্থে 'fantasized about winning' সঠিক।
ক) in passing his driver's test
খ) to pass his driver's test
গ) to have passed his driver's test
ঘ) passing his driver's test
Note : 'Fail' verb-টির পরে কোনো কাজ করতে ব্যর্থ হওয়া বোঝালে infinitive form (to + verb) ব্যবহৃত হয়। 'Fail to do something'। তাই 'fails to pass his driver's test' সঠিক গঠন।
ক) with
খ) at
গ) for
ঘ) to
Note : 'Entrust to' এবং 'entrust with' দুটিই ব্যবহৃত হয়, তবে গঠন ভিন্ন। 'Entrust something to someone' (কোনো কিছু কারো উপর অর্পণ করা) এবং 'Entrust someone with something' (কাউকে কোনো কিছুর দায়িত্ব দেওয়া)। এখানে তাকে তার চাচার তত্ত্বাবধানে অর্পণ করা হয়েছিল, তাই 'entrusted to the care of his uncle' সঠিক।
ক) to
খ) into
গ) upon
ঘ) in
Note : 'Enter into an agreement/treaty/discussion' একটি phrase যার অর্থ 'কোনো চুক্তি বা আলোচনায় উপনীত হওয়া'। দুটি দেশ একটি চুক্তিতে আবদ্ধ হয়েছিল, তাই 'into' সঠিক।
ক) in
খ) of
গ) with
ঘ) at
Note : 'Despair of' একটি phrase যার অর্থ 'কোনো কিছু পাওয়ার বিষয়ে হতাশ হওয়া' বা 'আশা ছেড়ে দেওয়া'। সে সাফল্যের বিষয়ে হতাশ হয়ে পড়েছিল, এই অর্থে 'despaired of success' সঠিক।
জব সলুশন