There is no royel road --- learning.
ক) from
খ) to
গ) for
ঘ) by
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Road to' অর্থ 'কোনো কিছুর দিকে পথ' বা 'কোনো কিছু অর্জনের উপায়'। 'There is no royal road to learning' একটি প্রবাদ, যার অর্থ 'জ্ঞান অর্জনের কোনো সহজ বা রাজকীয় পথ নেই'। তাই 'to' সঠিক।
Related Questions
ক) to
খ) into
গ) on
ঘ) in
Note : এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করা বোঝাতে 'render into' বা 'translate into' ব্যবহৃত হয়। মাধ্যম বা অবস্থার পরিবর্তন বোঝাতে 'into' বসে। তাই অনুচ্ছেদটি বাংলায় অনুবাদ করার ক্ষেত্রে 'into' সঠিক।
ক) of my appointment
খ) to go my appointment
গ) to my appointment
ঘ) my appointment
Note : 'Remind someone of something' একটি সঠিক গঠন, যার অর্থ 'কাউকে কোনো কিছু মনে করিয়ে দেওয়া'। আমার স্ত্রী আমাকে আমার সাক্ষাৎকারের কথা মনে করিয়ে দিয়েছিল, তাই 'reminded me of my appointment' সঠিক।
ক) of
খ) for
গ) on
ঘ) in
Note : 'Pride oneself on' একটি reflexive phrase যার অর্থ 'কোনো কিছু নিয়ে গর্ব করা'। সে তার সম্পদ নিয়ে গর্ব করে, এই অর্থে 'prides himself on his wealth' সঠিক।
ক) over
খ) on
গ) against
ঘ) for
Note : 'Prejudice against' একটি phrase যার অর্থ 'কোনো কিছুর বিরুদ্ধে কুসংস্কার বা বিদ্বেষ'। কোনো ধর্মের বিরুদ্ধে আমার কোনো বিদ্বেষ নেই, এই অর্থে 'prejudice against any religion' সঠিক।
ক) at
খ) upon
গ) with
ঘ) for
Note : 'Popular with' একটি phrase, যার অর্থ 'কারো কাছে জনপ্রিয়'। শিক্ষক তার ছাত্রদের কাছে জনপ্রিয়, এই অর্থে 'popular with his students' সঠিক।
ক) with
খ) from
গ) against
ঘ) beside
Note : কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে বিদায় নেওয়া বা আলাদা হওয়া বোঝাতে 'part from' ব্যবহৃত হয়। সে অশ্রুসিক্ত অবস্থায় তার বন্ধুদের কাছ থেকে বিদায় নিয়েছিল, তাই 'from' সঠিক।
জব সলুশন