Take no notice -- what he says.
ক) of
খ) at
গ) about
ঘ) to
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Take notice of' একটি phrase যার অর্থ 'গুরুত্ব দেওয়া' বা 'মনোযোগ দেওয়া'। 'Take no notice of' অর্থ 'পাত্তা না দেওয়া'। সে যা বলে তাতে পাত্তা দিও না, এই অর্থে 'of' সঠিক।
Related Questions
ক) Did he take leave of you?
খ) Did he take your leave?
গ) Did he take leave from you?
ঘ) Did he take leave off you?
Note : 'Take leave of someone' একটি idiomatic expression, যার অর্থ 'কারো কাছ থেকে বিদায় নেওয়া'। এটিই এখানে সঠিক ও আনুষ্ঠানিক ব্যবহার। অন্য অপশনগুলো ব্যাকরণগতভাবে ভুল।
ক) pay
খ) paid
গ) pay for
ঘ) pay on
Note : 'Pay for' একটি phrasal verb যার অর্থ 'কোনো কিছুর জন্য মূল্য পরিশোধ করা'। বইটির জন্য তুমি কত টাকা দিয়েছ, এই প্রশ্ন করতে 'pay for' ব্যবহৃত হবে।
ক) With
খ) for
গ) to
ঘ) of
Note : 'Vote for' অর্থ 'কাউকে ভোট দেওয়া' বা 'কারো পক্ষে ভোট দেওয়া'। সে আমাকে ভোট দিয়েছিল, এই অর্থে 'voted for me' সঠিক।
ক) at
খ) with
গ) of
ঘ) toward
Note : 'Tolerant of' একটি phrase যার অর্থ 'সহনশীল'। আমাদের বিরোধিতার প্রতি সহনশীল হওয়া উচিত। 'Tolerant towards' ও ব্যবহৃত হয়, তবে 'of' বেশি প্রচলিত।
ক) to pass
খ) in passing
গ) by passing
ঘ) to pass in
Note : 'Succeed in' একটি phrase যার অর্থ 'কোনো কিছুতে সফল হওয়া'। এর পরে verb আসলে তার সাথে 'ing' যুক্ত হয়। সে পরীক্ষায় পাস করতে সফল হয়েছিল, এই অর্থে 'succeeded in passing' সঠিক।
ক) through
খ) with
গ) by
ঘ) to
Note : 'Relevant to' একটি phrase যার অর্থ 'প্রাসঙ্গিক'। তোমার মন্তব্যটি প্রশ্নের সাথে প্রাসঙ্গিক নয়। তাই 'to' সঠিক।
জব সলুশন