Which one is the correct idiom?
ক) Mr. khan is a dark horse in politics
খ) Mr. Khan bought a dark horse for the occasion
গ) The dark horse looked ery attractive
ঘ) Mr. Khan delivered a dark horse speech in the meeting
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Dark horse' idiom টি ব্যক্তি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এর অর্থ অপ্রত্যাশিতভাবে সফল ব্যক্তি।
Related Questions
ক) a serious assignment
খ) very simple work
গ) the job of a laborer
ঘ) the hard and boring part of a job
Note : 'Donkey work' একটি idiom যা দিয়ে কোনো কাজের কঠিন এবং একঘেয়ে অংশকে বোঝানো হয়।
ক) He was very aggressive
খ) He wanted to break my leg
গ) He was trying to make fun of me
ঘ) He was trying to make my leg strong
Note : 'To pull someone's leg' একটি idiom যার অর্থ হলো কারো সাথে মজা করা বা ইয়ার্কি করা।
ক) advice
খ) parctice
গ) belief
ঘ) brush
Note : 'Brush' শব্দটি noun (চিরুনি/ব্রাশ) এবং verb (ব্রাশ করা) উভয় হিসেবেই ব্যবহৃত হতে পারে। অন্য অপশনগুলোর verb form ভিন্ন (advise practice believe)।
ক) পাইপের উপর কলম রাখ
খ) কলমটি লাইনে দাও
গ) লাইনটা কেটে দাও
ঘ) লাইনটি লিখ
Note : 'To pen through' বা 'to strike through' এর অর্থ হলো কোনো লেখা কলম দিয়ে কেটে দেওয়া।
ক) Neglect
খ) Bondage
গ) To set free
ঘ) To set on fire
Note : 'Emancipate' শব্দের অর্থ হলো কাউকে দাসত্ব বা কোনো বন্ধন থেকে মুক্ত করা। তাই 'To set free' সঠিক।
ক) quietly
খ) fragrantly
গ) suddenly
ঘ) horribly
Note : 'Hideous' শব্দের অর্থ হলো বীভৎস বা ভয়ঙ্কর। তাই adverb 'Hideously' এর অর্থ হলো 'ভয়ানকভাবে' বা 'horribly'।
জব সলুশন