Friendship is nothing but a name. (Interrogative)
ক) What is friendship but a name?
খ) Is friendship anything but a name?
গ) What is nothing but a name?
ঘ) Why is friendship a name?
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Nothing but' যুক্ত Assertive বাক্যকে Interrogative করার সময় 'nothing but'-এর স্থলে 'what...but' বসে এবং বাক্যটি প্রশ্নবোধক হয়। তাই সঠিক রূপান্তর হলো 'What is friendship but a name?'।
Related Questions
ক) Come
খ) Came
গ) Will come
ঘ) Has come
Note : বাক্যে 'yesterday' শব্দটি থাকায় এটি Past Indefinite Tense হবে। 'Come' ক্রিয়ার Past form হলো 'came'। তাই সঠিক উত্তর 'came'।
ক) গোবরে পদ্মফুল
খ) পদ্মবনে মস্ত হস্তী
গ) বজ্র আটুনি ফস্কা গেরো
ঘ) ফোপর দালাল
Note : 'A bull in a china shop' একটি ইংরেজি প্রবাদ, যার অর্থ এমন ব্যক্তি যে নাজুক বা স্পর্শকাতর পরিস্থিতিতে আনাড়ি বা ধ্বংসাত্মক আচরণ করে। বাংলা 'পদ্মবনে মস্ত হস্তী' বা 'গজেন্দ্রগমন' প্রবাদটিও একই অর্থ বহন করে।
ক) I said to you that you have done your duty.
খ) I said to you that he had done his duty.
গ) I told you that you had done your duty.
ঘ) I told you that he has done his duty.
Note : Direct speech-কে Indirect করার সময় reporting verb 'said to' অপরিবর্তিত থাকতে পারে এবং reported speech-এর Tense পরিবর্তন হয়। এখানে Present Perfect Tense ('has done') পরিবর্তিত হয়ে Past Perfect Tense ('had done') হবে। তাই B সঠিক।
ক) Fragile
খ) Soft
গ) Strong
ঘ) Hard
Note : 'Brittle' শব্দের অর্থ ভঙ্গুর বা যা সহজে ভেঙে যায়। 'Fragile' শব্দের অর্থও ভঙ্গুর। তাই 'Fragile' হলো 'Brittle'-এর সমার্থক শব্দ।
ক) Permanent
খ) Essential
গ) Temporary
ঘ) Unessential
Note : 'Eternal' শব্দের অর্থ শাশ্বত, চিরস্থায়ী বা অনন্ত। এর বিপরীত শব্দ হলো 'Temporary' যার অর্থ অস্থায়ী বা সাময়িক। 'Permanent' হলো 'Eternal'-এর সমার্থক শব্দ।
ক) We thought him to be a teacher
খ) We think him to be a teacher
গ) We think him a teacher
ঘ) We thought him a teacher
Note : প্রদত্ত বাক্যটি Passive Voice-এ আছে ('is thought' - Present Indefinite Tense)। Active Voice করার নিয়ম: Subject (we/people) + verb (think) + object (him) + to be + complement. তাই সঠিক Active form হলো 'We think him to be a teacher'.
জব সলুশন