ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে। এর ইংরেজি অনুবাদ-
ক) The train leaves in time,
খ) The train has left at right time
গ) The train is leaving in just time.
ঘ) The train has just time left.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
ছেড়ে গেছে' কাজটি এইমাত্র সম্পন্ন হয়েছে বোঝাচ্ছে, তাই Present Perfect Tense ব্যবহার করা উচিত ('has left')। 'যথাসময়ে' এর ইংরেজি হলো 'at right time' বা 'on time'।
Related Questions
ক) Time and tide does not wait for anyone.
খ) Time and tide do not wait for anyone.
গ) Time and tide wait for none.
ঘ) Time and tide waits for none.
Note : 'Time and tide' কে একটি একক ধারণা হিসেবে ধরা হয়, কিন্তু প্রবাদটি প্রচলিতভাবে 'Time and tide wait for none' হিসেবেই ব্যবহৃত হয়। 'wait' এখানে plural verb হিসেবে বসে।
ক) knew
খ) have known
গ) have been knowing
ঘ) know
Note : 'for years' (কয়েক বছর ধরে) একটি সময়কাল নির্দেশ করছে, যা অতীতে শুরু হয়ে এখনো চলছে। 'know' একটি stative verb, যার continuous form (knowing) সাধারণত ব্যবহৃত হয় না। তাই এখানে Present Perfect Tense ('have known') ব্যবহার করা সবচেয়ে উপযুক্ত।
ক) rich
খ) poor
গ) callous
ঘ) foolish
Note : সম্পূর্ণ প্রবাদটি হলো: 'Penny wise, pound foolish'। এর অর্থ হলো, যিনি সামান্য বিষয়ে বা কম পয়সা বাঁচাতে গিয়ে বড় ধরনের ক্ষতি বা বোকামি করে ফেলেন।
ক) Let it be done
খ) it is done
গ) it should be done
ঘ) Done it at once
Note : 'Do it' একটি Imperative sentence (আদেশসূচক বাক্য)।这类 বাক্যের passive form সাধারণত 'Let + object + be + V3' কাঠামো অনুসরণ করে। তাই সঠিক উত্তর হলো 'Let it be done'।
ক) leave
খ) leaving
গ) left
ঘ) had left
Note : would like to' এই phrase-টির পরে সর্বদা verb-এর base form (V1) বসে। তাই সঠিক উত্তর হলো 'leave'।
ক) It is ten minutes past five
খ) It is ten minutes to five
গ) it is five minutes ten
ঘ) it is five minutes past ten
Note : ঘড়ির সময় বলার ক্ষেত্রে, কোনো নির্দিষ্ট ঘন্টা বাজতে বাকি থাকলে 'to' ব্যবহার করা হয়। পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি, এর ইংরেজি হলো 'It is ten minutes to five'।
জব সলুশন