নবীবংশ' পুস্তকটি কে রচনা করেছেন?
ক) গোলাম মোস্তফা
খ) মীর মশাররফ হোসেন
গ) হাজী মোহা ম্মিদ
ঘ) সৈয়দ সুলতান
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
সৈয়দ সুলতান ষোড়শ শতকের শেষভাগে বা সপ্তদশ শতকের প্রথম দিকে ইসলামি বিষয়বস্তু নির্ভর বৃহদাকার এই কাব্যটি রচনা করেন। এটি নবীদের জীবনীভিত্তিক গ্রন্থ।
Related Questions
ক) জয়নুদ্দিন
খ) সৈয়দ আলাওল
গ) দীনবন্ধু মিত্র
ঘ) দৌলত কাজী
Note : সৈয়দ আলাওল ফারসি কবি নিজামীর 'হফত পয়কর' বা সাতটি প্রতিকৃতির কাহিনি অবলম্বনে 'সপ্ত পয়কর' কাব্য রচনা করেন। তিনি মধ্যযুগের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি।
ক) মুহাম্মদ মুকীম
খ) দৌলত উজির বাহরাম খান
গ) ফকীর গরিবুল্লাহ
ঘ) সাবিরিদ খান
Note : মুহাম্মদ মুকীম আঠারো শতকের একজন কবি এবং তার বিখ্যাত প্রণয়োপাখ্যান হলো 'গুলে বকাওলি'। এটি একটি জনপ্রিয় ফারসি উপাখ্যানের অনুবাদ।
ক) কোরেষী মাগন ঠাকুর
খ) সুলতান গিয়াসউদ্দিন আজম শাহ
গ) সুলতান বরবক শাহ
ঘ) জমিদার নিজাম শাহ
Note : দৌলত উজির বাহরাম খান চট্টগ্রামের জমিদার নিজাম শাহের পৃষ্ঠপোষণায় লায়লী-মজনু কাব্য রচনা করেন। নিজাম শাহ একজন বিদ্যানুরাগী জমিদার ছিলেন।
ক) সৌদি আরব
খ) ইরাক
গ) ইরান
ঘ) মিশর
Note : লায়লী-মজনু উপাখ্যানটি ঐতিহাসিক ভাবে আরবের বেদুইন গোষ্ঠী থেকে উৎপত্তি হয়েছে। কায়স ও লায়লী হেজাজ অঞ্চলের বাসিন্দা ছিল যা বর্তমানে সৌদি আরবে অবস্থিত।
ক) সাবিরিদ খান
খ) দৌলত উজির বাহরাম খান
গ) সৈয়দ সুলতান
ঘ) আলাওল
Note : দৌলত উজির বাহরাম খান ফারসি কবি জামীর লায়লী-মজনু অবলম্বনে কাব্যটি অনুবাদ করেন। তিনি এই অনুবাদ কর্মের জন্য বিখ্যাত।
ক) শেখ ফয়জুল্লাহ
খ) দৌলত খাঁ
গ) আবদুল হাকিম
ঘ) আব্দুল করিম
জব সলুশন