I called for his explanation. Here 'call for' means:
ক) demand
খ) want
গ) expect
ঘ) hope
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Call for' মানে 'দাবি করা' বা 'চাওয়া' (demand/ask for); আমি তার ব্যাখ্যার দাবি করেছিলাম বোঝাতে 'demand' সঠিক।
Related Questions
ক) call out
খ) call for
গ) call in
ঘ) call on
Note : Call in' মানে 'ডেকে পাঠানো' বা 'summon' (send for); তাকে একজন ডাক্তার ডাকতে বলা হয়েছিল বোঝাতে 'call in' সঠিক।
ক) into
খ) on
গ) with
ঘ) out
Note : Burst into tears' মানে 'হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়া' (start to cry suddenly); মেয়েটি কান্নায় ভেঙে পড়ল বোঝাতে 'burst into' সঠিক।
ক) brings in
খ) brings about
গ) brings up
ঘ) brings forth
Note : Bring forth' মানে 'উৎপাদন করা' বা 'ফলানো' (produce); সময়মতো বৃষ্টি ভালো ফসল উৎপাদন করে বোঝাতে 'brings forth' সঠিক।
ক) bring about
খ) bring forth
গ) bring out
ঘ) bring up
Note : 'Publish' মানে 'প্রকাশ করা' বা 'ছাপানো'; 'Bring out' phrasal verb-টিও একই অর্থে ব্যবহৃত হয়।
ক) on
খ) in
গ) out
ঘ) to
Note : Bring out' মানে 'প্রকাশ করা' বা 'ছাপানো' (publish); সে তার বইয়ের নতুন সংস্করণ প্রকাশ করেছিল বোঝাতে 'brought out' সঠিক।
ক) out
খ) up
গ) through
ঘ) across
Note : 'Bring out' মানে 'দৃষ্টিগোচর করা' বা 'প্রকাশ করা' (make noticeable; reveal); চাপের মধ্যে কাজ করলে তার সেরা গুণগুলো প্রকাশ পায় বোঝাতে 'bring out' সঠিক।
জব সলুশন