Teacher said to me, "May God bless you (ঈশ্বর আপনার/তোমার মঙ্গল করুক)”

ক) Teacher wished so that may God bless me.
খ) Teacher prayed so that may God bless me.
গ) Teacher prayed so that God might bless me.
ঘ) Both a and b
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
May God bless you' দ্বারা প্রার্থনা বোঝানো হচ্ছে। তাই Reporting verb 'prayed' ব্যবহৃত হবে এবং 'that God might bless me' বসবে। 'you' পরিবর্তিত হয়ে 'me' হবে।

Related Questions

ক) The teacher prayed that I could pass the examination.
খ) The teacher wished that I may have passed the examination.
গ) The teacher wished that I might pass the examination.
ঘ) The teacher prayed that I might have passed the examination.
Note : Reporting verb 'wished' ব্যবহৃত হবে এবং 'that' লিংকার হিসেবে বসবে। 'May' পরিবর্তিত হয়ে 'might' হবে। 'you' পরিবর্তিত হয়ে 'I' হবে।
ক) He suggested to me that he should stay alone.
খ) He told me that he should stay alone.
গ) He requested me to let him stay alone.
ঘ) He proposed to me that he might stay alone.
Note : 'Let me' দ্বারা অনুরোধ বোঝালে Reporting verb 'requested' ব্যবহৃত হয় এবং 'to let him stay alone' বসে।
ক) He said that he wanted some milk.
খ) He prayed that he might have some milk.
গ) He wished that he might have some milk.
ঘ) He said that he might have some milk.
Note : 'Let me have' দ্বারা ইচ্ছা বা আকাঙ্ক্ষা বোঝালে Reporting verb 'wished' ব্যবহৃত হয় এবং 'that he might have' বসে।
ক) He said, "We should wait for the award."
খ) He said, "Let me wait for the award."
গ) He said, "Let us wait for the award."
ঘ) He said, "Let everybody wait for the award."
Note : Indirect speech এ 'proposed that they should wait' থাকলে Direct speech এ 'Let us wait' হয়। 'they' পরিবর্তিত হয়ে 'we' হয়।
ক) He proposed to me to go home together.
খ) He proposed to me that we should go home together.
গ) He asked me to go home with him.
ঘ) He urged me to me to go home with him.
Note : Imperative sentence এর 'Let us' দ্বারা প্রস্তাব বোঝানো হচ্ছে। তাই Reporting verb 'proposed' ব্যবহৃত হবে এবং 'that we should go' বসবে। 'to me' অপরিবর্তিত থাকবে।
ক) My father told me that do no waste time.
খ) My father told me that I do not waste my time.
গ) My father forbade me to waste my time.
ঘ) My father told me to waste not my time.
Note : Do not waste your time' দ্বারা নিষেধ বা বারণ বোঝানো হচ্ছে। তাই Reporting verb 'forbade' ব্যবহৃত হবে এবং 'to waste my time' বসবে। 'your' পরিবর্তিত হয়ে 'my' হবে।

জব সলুশন

জুডিসিয়াল সার্ভিস কমিশন - অফিস সহকারী কাম কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিক (27-02-2026)

বাংলাদেশ পানি উন্নয়ন বোর্ড (BWDB) - উপ-সহকারী প্রকৌশলী/শাখা কর্মকর্তা (পুর)/প্রাক্কলনিক (06-02-2026)

সমন্বিত ৬ ব্যাংক - অফিসার (ক্যাশ) (31-01-2026)

৫০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি টেস্ট (30-01-2026)

বাংলাদেশ ডাক বিভাগ (পূর্বাঞ্চল) - পোস্টাল অপারেটর (23-01-2026)

বাংলাদেশ জুডিসিয়াল সার্ভিস কমিশন - অফিস সহায়ক (17-01-2025)

Job Solution Live Exam Recent Job Solution 2026

আমাদের মোবাইল অ্যাপ ডাউনলোড করুন

যেকোনো সময়, যেকোনো জায়গা থেকে শিখুন