Qualifying in the admission test is not easy.
ক) main clause
খ) noun clause
গ) adjective clause
ঘ) adverbial clause
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
এখানে 'Qualifying' একটি gerund যা বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। Gerund যখন subject হিসেবে ব্যবহৃত হয় তখন তা noun এর কাজ করে। তাই এই অংশটি একটি noun clause এর ভূমিকা পালন করছে কারণ এটি একটি noun এর মতো আচরণ করছে যদিও এটি একটি gerund phrase।
Related Questions
ক) prepositional phrase
খ) adverbial phrase
গ) adjective phrase
ঘ) noun phrase
Note : এখানে 'singing' হলো gerund যা একটি noun এর কাজ করছে এবং 'in the bath' হলো prepositional phrase। একটি gerund যখন noun এর ভূমিকা পালন করে তখন তা noun phrase এর অংশ হয়। তাই এটি একটি noun phrase।
ক) noun phrase
খ) adjective phrase
গ) adverb phrase
ঘ) prepositional phrase
Note : এটি English Grammar এর infinitive phrase এর উদাহরণ। এখানে 'to go home' ক্রিয়া 'wants' এর object হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে অর্থাৎ এটি একটি noun এর কাজ করছে। তাই এটি একটি noun phrase।
ক) adjective phrase
খ) noun phrase
গ) adverb phrase
ঘ) conjunctional phrase
Note : এটি English Grammar এর infinitive phrase এর উদাহরণ। এখানে 'to win a prize' একটি noun এর মতো কাজ করছে কারণ এটি 'ambition' এর complement হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। যখন একটি infinitive phrase বাক্যে noun এর ভূমিকা পালন করে তখন তাকে noun phrase বলে।
ক) noun phrase
খ) adjective phrase
গ) Prepositional phrase
ঘ) adverbial phrase
Note : Kith and kin' এর অর্থ হলো আত্মীয়স্বজন যা একটি বিশেষ্য (noun) এর কাজ করে। যখন একটি শব্দগুচ্ছ একটি noun এর কাজ করে তখন তাকে noun phrase বলে। এখানে 'kith and kin' একটি noun phrase হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
ক) Pronoun
খ) Adjective
গ) Noun
ঘ) Adverb
Note : Noun Phrase এর কেন্দ্রীয় অংশ সর্বদা একটি Noun হয়। Noun Phrase একটি Noun কে ঘিরে গঠিত হয় যেখানে Determiners Adjectives বা অন্যান্য Noun থাকতে পারে কিন্তু মূল শব্দটি Noun ই থাকে। যেমন: 'the red car' এখানে 'car' হলো Noun যা কেন্দ্রীয় অংশ।
ক) an idiom
খ) a phrase
গ) a clause
ঘ) a sentence
Note : এটি English Grammar এর Phrase এর একটি উদাহরণ। 'One fine morning' একটি শব্দগুচ্ছ যেখানে কোনো finite verb নেই এবং এটি একটি একক ধারণা প্রকাশ করে। এটি কোনো বাগধারা (idiom) নয় কারণ এর আক্ষরিক অর্থই এখানে প্রযোজ্য। এটি একটি সম্পূর্ণ বাক্য (sentence) বা খণ্ডবাক্য (clause) নয়।
জব সলুশন