The condition of most slum dwellers is so miserable that it cannot be described in words.
ক) beggars description
খ) cuts to the quick
গ) boils down to this
ঘ) keeps open house
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
বাক্যটিতে বলা হয়েছে বস্তিবাসীদের অবস্থা এত করুণ যে তা ভাষায় বর্ণনা করা যায় না। এর জন্য উপযুক্ত বাগধারা হলো "beggar description" যার অর্থ অবর্ণনীয়।
Related Questions
ক) the life of the beggar
খ) unnecessary
গ) indescribable
ঘ) miserable life
Note : Beggar description বাগধারাটির অর্থ হলো যা বর্ণনা করা অসম্ভব বা অবর্ণনীয়। তাই 'indescribable' সঠিক উত্তর।
ক) প্রতিটি ভেড়ার দলে একটি করে কালো ভেড়া থাকে।
খ) প্রতিটি পরিবারে একটি করে কালো ভেড়া থাকে।
গ) প্রতিটি পরিবারে একজন করে কুলাঙ্গার থাকে।
ঘ) প্রতিটি পরিবারে একজন করে কালো মানুষ থাকে।
Note : Black sheep বাগধারাটির অর্থ কুলাঙ্গার। তাই বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হলো 'প্রতিটি পরিবারে একজন করে কুলাঙ্গার থাকে'।
ক) কালো ভেড়া
খ) কালো জাহাজ
গ) কুলাঙ্গার
ঘ) কালো মেঘ
Note : Black sheep বাগধারাটির সঠিক বাংলা অর্থ হলো কুলাঙ্গার বা খারাপ সদস্য।
ক) a good man
খ) bad person
গ) a dead sheep
ঘ) A black colour sheep
Note : Black sheep বাগধারাটির অর্থ হলো এমন একজন ব্যক্তি যিনি তার পরিবার বা সমাজের জন্য কলঙ্ক। তাই 'bad person' সঠিক উত্তর।
ক) Costly sheep
খ) Wicked man
গ) Big sheep
ঘ) A sheep of black colour
Note : Black sheep বাগধারাটির অর্থ হলো পরিবারের বা দলের খারাপ সদস্য; কুলাঙ্গার। তাই 'Wicked man' সঠিক উত্তর।
ক) a cursory glance
খ) a false story
গ) looking something seriously
ঘ) the view of a bird's eye
Note : Bird's eye view বলতে একটি সংক্ষিপ্ত বা সাধারণ দৃষ্টিপাতকে বোঝায়। 'a cursory glance' একই অর্থ প্রকাশ করে।
জব সলুশন