'গরু মেরে জুতা দান' এর সঠিক ইংরেজি---
ক) Penny wise pound foolish.
খ) Good wine needs no bush.
গ) To rob Peter to pay Paul.
ঘ) Too much courtesy too much craft.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
গরু মেরে জুতা দান' প্রবাদটির অর্থ হলো একজনের ক্ষতি করে অন্যকে সামান্য উপকার করা বা একদিক থেকে নিয়ে অন্যদিক পূরণ করা। অপশন C 'To rob Peter to pay Paul' এই ভাবার্থকে সবচেয়ে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
Related Questions
ক) saving lives
খ) timely action
গ) saving time
ঘ) time tailoring
Note : A stitch in time saves nine' এই বাগধারাটির অর্থ হলো সময়মতো একটি ছোট পদক্ষেপ বা কাজ সম্পন্ন করা যা ভবিষ্যতে বড় ক্ষতি বা অতিরিক্ত শ্রম থেকে বাঁচায়। অপশন B 'timely action' এই গুরুত্বকে সঠিকভাবে নির্দেশ করে।
ক) Everyone should always be prepared
খ) It is best do everything on time
গ) Everyone needs help from other people
ঘ) Your own home is the most comfortable place to live in
Note : No man is an island' এই প্রবাদটির অর্থ হলো কোনো মানুষই সম্পূর্ণ একা বা স্বাবলম্বী নয় বরং সবাই সমাজের উপর নির্ভরশীল এবং অন্যদের সাহায্য প্রয়োজন হয়। অপশন C 'Everyone needs help from other people' এই ভাবার্থকে সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
ক) কাকের মাংস কাক খায় না।
খ) কারও সর্বনাশ কারও পৌষ মাস।
গ) পরের কষ্টে খুশিতে বগল বাজানো।
ঘ) শত্রুর শেষ রাখতে নেই।
ক) সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়
খ) এক সময়ের নয় ফোঁড় অন্য সময়ের দশ ফোঁড়
গ) দশের লাঠি একের বোঝা
ঘ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি
Note : A stitch in time saves nine' এই প্রবাদটির অর্থ হলো সময়মতো একটি ছোট ত্রুটি ঠিক করলে ভবিষ্যতে তা বড় সমস্যা হয়ে অনেক বেশি কাজ বা সময় নষ্ট করা থেকে বাঁচায়। অপশন A 'সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়' এই ভাবার্থকে সবচেয়ে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
ক) Do not do the impossible.
খ) Prompt persons often secure advantages over tardy ones.
গ) Weeping is bad for the eyes.
ঘ) It is foolish to fret about things we can't help.
Note : The early bird catches the worm" এই প্রবাদটির অর্থ হলো যে ব্যক্তি কোনো কাজ দ্রুত বা আগে শুরু করে সে অন্যদের চেয়ে বেশি সফল বা সুবিধা পায়। অপশন B 'Prompt persons often secure advantages over tardy ones' এই ভাবার্থকে সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
ক) রক্ত পানি করা ভার
খ) আপনার জন সতত আপন
গ) পর কখনো আপন হয় না
ঘ) রক্ত যেন জলের ধারা
Note : Blood is thicker than water' এই প্রবাদটির অর্থ হলো রক্তের বন্ধন বা পারিবারিক সম্পর্ক অন্য যেকোনো সামাজিক সম্পর্কের চেয়ে দৃঢ় এবং গুরুত্বপূর্ণ। অপশন B 'আপনার জন সতত আপন' এই ভাবার্থকে সবচেয়ে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
জব সলুশন