'Wisdom goes by learning but not by year' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
ক) মালা টিপলেই বৈরাগী হয় না।
খ) বজ্র আঁটুনি ফসকা গেরো।
গ) বয়সেতে বিজ্ঞ নহে, বিজ্ঞ হয় জ্ঞানে।
ঘ) ফ্যান দিয়ে খায় ভাত, গল্পে মারে দই।
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Wisdom goes by learning but not by year' এই প্রবাদটির অর্থ হলো জ্ঞান বা প্রজ্ঞা বয়সের উপর নির্ভর করে না বরং শেখার মাধ্যমে বা অভিজ্ঞতার দ্বারা অর্জিত হয়। অপশন C 'বয়সেতে বিজ্ঞ নহে বিজ্ঞ হয় জ্ঞানে' এই ভাবার্থকে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
Related Questions
ক) চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে
খ) চাঁদেও কলঙ্ক আছে
গ) জলেই জল বাঁধে
ঘ) জীবন থাকলেই আশা থাকবে
Note : 'Nothing succeeds like success' এই প্রবাদটির অর্থ হলো সাফল্যই আরও সাফল্য নিয়ে আসে বা সাফল্যের ধারাবাহিকতা নিজেই সাফল্যের সেরা চাবিকাঠি। অপশন C 'জলেই জল বাঁধে' বাংলা প্রবাদটি এই ধারণাকে ইঙ্গিত করে যে সফলতার মাধ্যমে আরও সফলতা অর্জন করা সহজ হয়।
ক) আপন বুদ্ধিতে তর, পরের বুদ্ধিতে মর।
খ) আপন পাঁঠা লেজে কাটি।
গ) আপন ভালো পাগলেও বোঝে।
ঘ) চাচা আপন প্রাণ বাঁচা।
Note : Self-preservation is the first law of nature' এর অর্থ হলো আত্মরক্ষা করা মানুষের সহজাত প্রবৃত্তি এবং জীবনের যেকোনো পরিস্থিতিতে নিজের অস্তিত্ব টিকিয়ে রাখাই প্রথম অগ্রাধিকার। অপশন D 'চাচা আপন প্রাণ বাঁচা' এই ভাবার্থকে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
ক) Silence is capital
খ) Silence is value
গ) Silence is golden
ঘ) Silence is meritorious
Note : প্রবাদটি হলো 'Silence is golden' যার অর্থ নীরব থাকা অনেক সময় কথা বলার চেয়ে বেশি মূল্যবান বা বুদ্ধিমানের কাজ এবং কম কথা বললে শত্রুতাও কম হয়। অপশন C 'Silence is golden' এই প্রবাদটিকে সঠিকভাবে সম্পূর্ণ করে।
ক) Two thieves are cousins.
খ) Better late than never.
গ) Morning shows the day.
ঘ) Birds of the same feather flock together.
Note : 'চোরে চোরে মাসতুতো ভাই' প্রবাদটির অর্থ হলো একই ধরনের খারাপ স্বভাবের মানুষেরা একসাথে মেলামেশা করে। অপশন D 'Birds of the same feather flock together' এই ভাবার্থকে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
ক) Pen is mightier than a sword.
খ) The pen is mightier than sword.
গ) A pen is mightier than the sword.
ঘ) The pen is mightier than the sword.
Note : The pen is mightier than the sword' এই প্রবাদটি হলো লেখার বা বুদ্ধির শক্তি অস্ত্রের শক্তির চেয়ে বেশি শক্তিশালী। অপশন D এই প্রবাদটির সঠিক ব্যাকরণগত রূপ এবং এটিই প্রচলিত প্রবাদ।
ক) বজ্র আঁটুনি ফসকা গেরো
খ) ভিক্ষার চাল কাঁড়া আর আকাঁড়া
গ) মাথা নেই তার মাথা ব্যথা
ঘ) তেলা মাথায় তেল দেয়া
Note : A beggar can never be bankrupt' এই প্রবাদটির অর্থ হলো যার এমনিতেই কোনো সম্পদ নেই তার দেউলিয়া হওয়ারও ভয় নেই বা যার কিছু নেই তার হারানোরও কিছু নেই। অপশন C 'মাথা নেই তার মাথা ব্যথা' এই ভাবার্থকে উপযুক্তভাবে প্রকাশ করে।
জব সলুশন