He has broken with his friend বাক্যটির বাংলা

ক) সে তার বন্ধুকে বিদায় দিয়েছে
খ) সে তার বন্ধুর বিশ্বাস ভঙ্গ করেছে
গ) সে তার বন্ধুকে আঘাত করেছে
ঘ) সে তার বন্ধুর সঙ্গে ঝগড়া করেছে
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
To break with someone" ফ্রেজটির অর্থ হলো কারো সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করা বা ঝগড়া করে সম্পর্ক শেষ করা। সুতরাং "He has broken with his friend" এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হলো "সে তার বন্ধুর সঙ্গে ঝগড়া করেছে"।

Related Questions

ক) ছেলেটি শিক্ষিত হতে চায়
খ) ছেলেটি শিক্ষক হতে চায়
গ) ছেলেটি শিক্ষক হবে ভাবছে
ঘ) ছেলেটি শিক্ষক হতে বদ্ধপরিকর
Note : To be set on (doing something)" একটি ফ্রেজ যার অর্থ কোনো কিছু করার জন্য দৃঢ়সংকল্পবদ্ধ হওয়া। সুতরাং "The boy is set on becoming a teacher" এর অর্থ হলো "ছেলেটি শিক্ষক হতে বদ্ধপরিকর"।
ক) পরিস্থিতির উন্নতি ঘটেছে
খ) পরিস্থিতির অবনতি ঘটেছে
গ) পরিস্থিতির চরম অবস্থায় পৌঁছেছে
ঘ) পরিস্থিতি পূর্বের তুলনায় ভালো
Note : To come to a head" ইডিয়মটির অর্থ হলো একটি পরিস্থিতির গুরুতর বা চরম পর্যায়ে পৌঁছানো, যেখানে দ্রুত সমাধান প্রয়োজন। তাই "পরিস্থিতির চরম অবস্থায় পৌঁছেছে" হলো সঠিক অর্থ।
ক) তুমি কি তার নাম মনে করতে পার?
খ) তুমি কি তাকে নাম ধরে ডাকতে পার?
গ) তুমি কি তার নাম রাখতে পার?
ঘ) তুমি কি তার নাম আবার ডাকতে পার?
Note : Can you recall his name?" বাক্যটি দ্বারা বোঝানো হচ্ছে যে আপনি কি তার নাম স্মরণ করতে পারছেন বা মনে করতে পারছেন। এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হলো "তুমি কি তার নাম মনে করতে পার?"।
ক) সে টাকা রাখতে ঘৃণা করে।
খ) সে টাকা রাখতে চায় না।
গ) সে টাকা পয়সার ভাগীদার করতে চায় না
ঘ) সে তার টাকা খরচ করতে চায় না।
Note : To part with his money" এর অর্থ হলো তার টাকা খরচ করা বা কাউকে টাকা দেওয়া। "He hates to part with his money" অর্থাৎ সে তার টাকা খরচ করতে চায় না।
ক) আমি তোমাকে একটি শিক্ষা দেব।
খ) আমি তোমাকে এমন শিক্ষা দেব।
গ) আমি তোমাকে শিক্ষা দিয়ে ছাড়ব।
ঘ) আমি তোমাকে শিখিয়ে দেব।
Note : I will teach you a lesson." বাক্যটি দ্বারা দৃঢ় সংকল্প বোঝানো হচ্ছে যে সে অবশ্যই একটি শিক্ষা দেবে। এর সবচেয়ে উপযুক্ত অনুবাদ হলো "আমি তোমাকে শিক্ষা দিয়ে ছাড়ব।"।
ক) তিনি হলেন শক্ত বাদাম যা ভাঙ্গা যায় না
খ) তিনি ভেঙ্গে পড়ার লোক নন
গ) তিনি কঠিন লোক
ঘ) তিনি ভাঙবেন তবু মচকাবেন না
Note : A hard nut to crack" একটি ইডিয়ম যার অর্থ এমন একজন ব্যক্তি বা সমস্যা যা বুঝতে বা সমাধান করতে কঠিন। সুতরাং "He is a hard nut to crack" এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হলো "তিনি কঠিন লোক"।

জব সলুশন

সিভিল সার্জনের কার্যালয়, কক্সবাজার - পরিসংখ্যানবিদ (26-12-2025)

গৃহায়ন ও গণপূর্ত মন্ত্রণালয় - গাজীপুর উন্নয়ন কর্তৃপক্ষ - ইমারত পরিদর্শক (26-12-2025)

প্রাথমিক শিক্ষা অধিদপ্তর - অফিস সহকারী কাম কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিক (26-12-2025)

বাংলাদেশ বিনিয়োগ উন্নয়ন কর্তৃপক্ষ - সহকারী পরিচালক ( ২৬ - ১২- ২০২৫ )

ঢাকা পাওয়ার ডিস্ট্রিবিউশন কোম্পানি লিমিটেড (ডিপিডিসি) - অফিস অ্যাসিস্ট্যান্ট (19-12-2025)

সিভিল সার্জনের কার্যালয়, চট্টগ্রাম - স্টোর কিপার/ স্বাস্থ্য সহকারী (19-12-2025)

Job Solution Live Exam Recent Job Solution 2025

আমাদের মোবাইল অ্যাপ ডাউনলোড করুন

যেকোনো সময়, যেকোনো জায়গা থেকে শিখুন