'মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল'- এর ইংরেজি অনুবাদ:
ক) The girl went away dancing
খ) The girl went away dancing dancing
গ) The girl dancing dancing going
ঘ) The girl dancing going went
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল" বোঝাতে Present Participle 'dancing' ব্যবহার করা হয় যা 'went away' ক্রিয়াটির সাথে একই সময়ে ঘটে যাওয়া কাজ বোঝায়। তাই "The girl went away dancing" সঠিক।
Related Questions
ক) Sakib can sing nicely
খ) Sakib can sing well
গ) Sakib can sing good
ঘ) Sakib is good good singer
Note : সুন্দর গান গাইতে পারে বোঝাতে 'can sing well' বা 'can sing nicely' ব্যবহার করা হয়। 'Well' এবং 'nicely' উভয়ই Adverb. এখানে 'well' সবচেয়ে উপযুক্ত।
ক) As you want so you get
খ) As man wants so does he get
গ) As men want so do they get
ঘ) A man want so he gets
Note : মানুষ যেমন চায় তেমনই পায়" এই প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ হলো "As men want so do they get"। এটি একটি সাধারণ সত্যকে নির্দেশ করে।
ক) How does the book cut readers?
খ) Does the book cut well?
গ) Is the book leaving the market?
ঘ) How is the book selling?
Note : কেমন কাটছে?" (যেমন বই কেমন চলছে বা বিক্রি হচ্ছে) এই অর্থে 'How is the book selling?' এই প্রশ্নটি ব্যবহার করা হয়।
ক) Our profit was greater than the loss
খ) Our loss was greater than the profit
গ) We lost more than we gained
ঘ) We gained more than we lost
Note : "লাভের চেয়ে লোকসান বেশি হলো" মানে লাভ কম হয়েছে লোকসানের তুলনায়। তাই "We lost more than we gained" সঠিক।
ক) He pays obedience to achieve his goal
খ) He dances attendance on you that he may achieve his own end
গ) He dances attendance so that he can achieve his end
ঘ) He dances attendance for you that he may reach his end
Note : 'Dance attendance on someone' একটি ইডিওম যার অর্থ "কারো মনোরঞ্জন বা তোষামোদ করা" যাতে নিজের উদ্দেশ্য হাসিল হয়। তাই "He dances attendance on you that he may achieve his own end" সঠিক।
ক) Listening to his comedy the boys rolled and laughed.
খ) Listening to his funny story, the boys rolling laughed.
গ) Listening to his comic story, the boys were almost rolling with laughter.
ঘ) The boys heard the story and rolled and laughed.
Note : "হাসতে হাসতে লুটোপুটি খাচ্ছে" বোঝাতে 'almost rolling with laughter' এই ফ্রেজটি ব্যবহার করা হয়। এটি অত্যন্ত হাসির অবস্থা বোঝায়।
জব সলুশন