মন কাঁদে।
ক) Heart aches
খ) Mind aches
গ) Mind weeps
ঘ) Heart cries
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
মন কাঁদে' বলতে মানসিক কষ্ট বা গভীর দুঃখ অনুভব করা বোঝায়। ইংরেজিতে 'Heart aches' এই অনুভূতিটি সবচেয়ে স্পষ্টভাবে প্রকাশ করে।
Related Questions
ক) He is feeling ill
খ) He feels sick
গ) He is sick
ঘ) He feels unwell
Note : অসুস্থতা বোধ করছে' অর্থ 'feeling unwell'। তাই, 'He feels unwell' বাক্যটি সঠিক অনুবাদ।
ক) উত্তর সঠিক কর
খ) নির্দিষ্ট উত্তর দাও
গ) সঠিক উত্তর দাও
ঘ) ঠিক ঠিক উত্তর দাও
Note : Answer to the point' বাগধারাটির অর্থ হলো সংক্ষিপ্ত ও প্রাসঙ্গিকভাবে উত্তর দেওয়া, অপ্রয়োজনীয় কথা এড়িয়ে যাওয়া। 'ঠিক ঠিক উত্তর দাও' এই অর্থ সবচেয়ে ভালোভাবে প্রকাশ করে।
ক) I was going
খ) I am going
গ) I was to go.
ঘ) I was about to go
Note : ইংরেজিতে 'I was about to go' বাক্যটি এই অর্থ সবচেয়ে সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
ক) I had seen the nice girl beside the road to sell flowers.
খ) I saw the girl on the road to sell the flowers.
গ) I saw the girl beside the road to sell the flowers.
ঘ) I was seeing the girl beside the road to sell flowers.
Note : দেখেছিলাম' দ্বারা Simple Past Tense বোঝানো হয়েছে। 'পথের পাশে' অর্থে 'beside the road' সঠিক Preposition। তাই, 'I saw the girl beside the road to sell the flowers' বাক্যটি সঠিক।
ক) আমি তোমার শিক্ষক।
খ) আমিই তোমার শিক্ষক।
গ) এটি আমি যে তোমার শিক্ষক।
ঘ) এটি আমি যিনি তোমার শিক্ষক।
Note : যেখানে Subject-এর ওপর জোর দেওয়া হয়েছে ('It is I who...')। বাংলাতে এই জোর 'আমিই' শব্দ দ্বারা প্রকাশ করা হয়। তাই, 'আমিই তোমার শিক্ষক।' বাক্যটি সঠিক অনুবাদ।
ক) Two 3, make 6.
খ) Two 3 make 6.
গ) Two 3's makes 6.
ঘ) Two 3's make 6's.
Note : দুই তিনে ছয় হয়' মানে 'two times three equals six'। ইংরেজিতে 'থ্রি' এর বহুবচন হিসেবে '3's' ব্যবহৃত হয় এবং Subject হিসেবে 'two 3's' থাকলে Verb হিসেবে 'makes' বসে। তাই, 'Two 3's makes 6' হলো সঠিক বাক্য।
জব সলুশন