Do you know the solution the problem?
ক) to
খ) into
গ) for
ঘ) about
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Solution to a problem' একটি standard phrase। এর অর্থ 'কোনো সমস্যার সমাধান'। তাই এখানে সঠিক preposition হলো 'to'।
Related Questions
ক) for a larger profit margin
খ) in place of to earn more money
গ) to gain more quantities of money
ঘ) instead earn a bigger amount of profit
Note : Sacrifice something for something' একটি সঠিক গঠন, যার অর্থ 'কোনো কিছুর জন্য কিছু ত্যাগ করা'। 'for a larger profit margin' এই phrase-টি ব্যাকরণগতভাবে এবং অর্থগতভাবে সঠিক।
ক) from
খ) to
গ) for
ঘ) by
Note : 'Road to' অর্থ 'কোনো কিছুর দিকে পথ' বা 'কোনো কিছু অর্জনের উপায়'। 'There is no royal road to learning' একটি প্রবাদ, যার অর্থ 'জ্ঞান অর্জনের কোনো সহজ বা রাজকীয় পথ নেই'। তাই 'to' সঠিক।
ক) to
খ) into
গ) on
ঘ) in
Note : এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করা বোঝাতে 'render into' বা 'translate into' ব্যবহৃত হয়। মাধ্যম বা অবস্থার পরিবর্তন বোঝাতে 'into' বসে। তাই অনুচ্ছেদটি বাংলায় অনুবাদ করার ক্ষেত্রে 'into' সঠিক।
ক) of my appointment
খ) to go my appointment
গ) to my appointment
ঘ) my appointment
Note : 'Remind someone of something' একটি সঠিক গঠন, যার অর্থ 'কাউকে কোনো কিছু মনে করিয়ে দেওয়া'। আমার স্ত্রী আমাকে আমার সাক্ষাৎকারের কথা মনে করিয়ে দিয়েছিল, তাই 'reminded me of my appointment' সঠিক।
ক) of
খ) for
গ) on
ঘ) in
Note : 'Pride oneself on' একটি reflexive phrase যার অর্থ 'কোনো কিছু নিয়ে গর্ব করা'। সে তার সম্পদ নিয়ে গর্ব করে, এই অর্থে 'prides himself on his wealth' সঠিক।
ক) over
খ) on
গ) against
ঘ) for
Note : 'Prejudice against' একটি phrase যার অর্থ 'কোনো কিছুর বিরুদ্ধে কুসংস্কার বা বিদ্বেষ'। কোনো ধর্মের বিরুদ্ধে আমার কোনো বিদ্বেষ নেই, এই অর্থে 'prejudice against any religion' সঠিক।
জব সলুশন