The enemy gave in at last. Here "gave in" means-
ক) fled away
খ) fainted
গ) yielded
ঘ) moved back
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
'Give in' অর্থ হলো 'বশ্যতা স্বীকার করা' বা 'আত্মসমর্পণ করা' (to surrender or yield)। প্রদত্ত অপশনগুলোর মধ্যে 'yielded' (বশ্যতা স্বীকার করেছিল) সঠিক অর্থ প্রকাশ করে।
Related Questions
ক) a large speech
খ) an ornamental speech
গ) maiden speech
ঘ) a verbose speech
Note : যে বক্তৃতায় প্রয়োজনের চেয়ে বেশি শব্দ ব্যবহার করা হয়, তাকে ইংরেজিতে 'verbose speech' বলা হয়। 'Verbose' শব্দটির অর্থ হলো 'বাগাড়ম্বরপূর্ণ' বা 'শব্দবহুল'।
ক) to study
খ) to studying
গ) to studied
ঘ) studing
Note : যখন 'be' verb (am, is, are, was, were) + 'used to' ব্যবহৃত হয়, তখন এর অর্থ 'অভ্যস্ত'। এই phrase-টির পরে verb-এর সাথে 'ing' যুক্ত হয় (gerund)। সুতরাং, 'I am used to studying' (আমি পড়াশোনায় অভ্যস্ত) বাক্যটি সঠিক।
ক) for
খ) with
গ) at
ঘ) in
Note : 'Interest' শব্দটির পর কোনো বিষয়ে আগ্রহ বোঝাতে preposition 'in' ব্যবহৃত হয়। তাই 'interest in music' (সংগীতে আগ্রহ) একটি সঠিক 표현। সঠিক উত্তর 'in'।
ক) with
খ) at
গ) for
ঘ) of
Note : 'Assure' verb-টির পর কোনো কিছু সম্পর্কে নিশ্চিত করার ক্ষেত্রে preposition 'of' ব্যবহৃত হয়। গঠনটি হলো: assure somebody of something। এখানে সে আমাকে নিরাপত্তার বিষয়ে আশ্বস্ত করেছে, তাই সঠিক উত্তর 'of'।
ক) will
খ) will be
গ) would
ঘ) have
Note : এর গঠন হলো: If + Past Indefinite, Subject + would/could/might + verb-এর base form। এখানে 'If we had a boat' (Past Indefinite) থাকায়, পরের অংশে 'we would cross the river' হবে। তাই সঠিক উত্তর 'would'।
ক) বেতালপঞ্চবিংশতি
খ) সীতার বনবাস
গ) অতি অল্প হইল
ঘ) শকুন্তলা
Note : 'অতি অল্প হইল' এবং 'ব্রজবিলাস' তাঁর দুটি ব্যঙ্গাত্মক মৌলিক রচনা। 'বেতালপঞ্চবিংশতি' (হিন্দি থেকে), 'শকুন্তলা' (সংস্কৃত থেকে) এবং 'সীতার বনবাস' (সংস্কৃত থেকে) তাঁর অনূদিত বা ভাবানুদিত গ্রন্থ।
জব সলুশন