The correct indirect form of I said to him, "I don't believe you."
ক) I said I don't believe him.
খ) I said I didn't believe him.
গ) I said I don't believes you.
ঘ) I have said I didn't believe him.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
রিপোর্টিং ভার্ব "said" অতীত কালে রয়েছে। প্রত্যক্ষ উক্তিতে Present Simple Tense "don't believe" পরোক্ষ উক্তিতে Past Simple "didn't believe" এ পরিবর্তিত হয়। Pronoun "you" ("him" কে নির্দেশ করছে) পরিবর্তিত হয়ে "him" হয়। Option B এই পরিবর্তনগুলো সঠিকভাবে প্রয়োগ করেছে।
Related Questions
ক) He said man is mortal.
খ) He told that man had been mortal.
গ) He said that man was mortal.
ঘ) He said that man is mortal.
Note : "Man is mortal" একটি চিরন্তন সত্য। যখন একটি চিরন্তন সত্য পরোক্ষ উক্তিতে রিপোর্ট করা হয় তখন এর কাল পরিবর্তন হয় না, রিপোর্টিং ভার্বের কাল যাই হোক না কেন। Option D চিরন্তন সত্যের বর্তমান কাল সঠিকভাবে বজায় রেখেছে।
ক) Sally told me to get a drink for her
খ) Sally asked me to get her a drink
গ) Sally told me to get a drink
ঘ) Sally inquired me to have a drink for her
Note : "Please get me a drink" একটি বিনয়ী অনুরোধ। তাই "asked me" সবচেয়ে উপযুক্ত রিপোর্টিং ভার্ব। প্রত্যক্ষ উক্তিতে "me" (স্যালির) পরোক্ষ উক্তিতে "her" এ পরিবর্তিত হয়। ইম্পারেটিভ "get" ইনফিনিটিভ "to get" এ পরিবর্তিত হয়। Option B এই পরিবর্তনগুলো সঠিকভাবে প্রয়োগ করেছে।
ক) He demanded me why had I beaten his dog.
খ) He asked me why have had I beaten his dog.
গ) He enquired me why had I beaten his dog.
ঘ) He demanded of me why I had beaten his dog.
Note : Why have you beaten একটি প্রশ্ন। "Said to me" পরিবর্তিত হয়ে "demanded of me" বা "asked me" বা "enquired me" হতে পারে। Present Perfect Tense "have beaten" পরিবর্তিত হয়ে Past Perfect "had beaten" হয়, কারণ রিপোর্টিং ভার্ব অতীতে। Pronoun "you" পরিবর্তিত হয়ে "I" হয়। "Demanded" এর সাথে অবজেক্ট থাকলে সাধারণত "of" বসে। Option D "demanded of me" এবং সঠিক কাল ও সর্বনাম পরিবর্তন সঠিকভাবে ব্যবহার করেছে।
ক) He said that he shall go to office
খ) He said that he would go to office
গ) He said that he will go to office
ঘ) He said that he should go to office
Note : রিপোর্টিং ভার্ব "said" অতীতে থাকায়, রিপোর্টেড স্পিচে "shall" (ভবিষ্যৎ নির্দেশক) পরোক্ষ উক্তিতে "would" এ পরিবর্তিত হয়। Subject "I" পরিবর্তিত হয়ে "he" হয়। Option B "I shall go" কে "he would go" এ সঠিকভাবে পরিবর্তন করেছে।
ক) He gave me good-byc.
খ) He bade me good-bye.
গ) He told me good-bye.
ঘ) He wished me good-bye.
Note : "goodbye" এর সাথে "bid" (অতীত কাল "bade") ক্রিয়াপদটি ব্যবহৃত হয় যার অর্থ "বিদায় জানানো"। Option B "He bade me good-bye" বাক্যটি সবচেয়ে প্রচলিত এবং ব্যাকরণগতভাবে সঠিক।
ক) He said me a liar.
খ) He called me a liar.
গ) He said me to go to a liar.
ঘ) He called me a liar.
Note : প্রত্যক্ষ উক্তি "'You liar.'" একটি বিস্ময় বা অভিযোগ। এটি কাউকে মিথ্যাবাদী বলা বোঝায়। তাই "called" ক্রিয়াপদটি সবচেয়ে উপযুক্ত রিপোর্টিং ভার্ব, যা অবজেক্ট "me" এবং complement "a liar" দ্বারা অনুসরণ করা হয়। Option D এই নিয়মগুলো সঠিকভাবে প্রয়োগ করেছে।
জব সলুশন