'বয়সে সে আমার বড়' ইংরেজিতে নিচের কোনটি সঠিক?
ক) He is senior than me in age.
খ) He is senior by me in respect of age.
গ) He is senior to me in respect of age.
ঘ) He is senior of mine in respect of age.
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Senior' শব্দের সাথে 'than' ব্যবহার করা ব্যাকরণগতভাবে ভুল। 'Senior' এর পর সবসময় 'to' বসে। তাই "He is senior to me in respect of age" সঠিক।
Related Questions
ক) Mankind are at a stake now.
খ) Mankind are at dangers now.
গ) Mankind is at stake now.
ঘ) Man are at stake now.
Note : "মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন" এর সবচেয়ে উপযুক্ত ইংরেজি অনুবাদ হলো "Mankind is at stake now"। "At stake" মানে "বিপদে" বা "ঝুঁকিতে"। এখানে "Mankind" একটি singular noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে তাই 'is' বসবে।
ক) Look! The water is deep here.
খ) Notice! The water is deep there.
গ) The water is deep there.
ঘ) Remember! The water is deep there.
Note : লক্ষ্য কর। ওখানে পানির গভীরতা অনেক এর সঠিক অনুবাদ হলো "Notice! The water is deep there."। এখানে "ওখানে" বোঝাতে "there" ব্যবহার করা হয়েছে। "Notice" শব্দটি "লক্ষ্য করা" এর সঠিক প্রতিশব্দ।
ক) He is weak in mathematics.
খ) He is bad in mathematics.
গ) He is backward in mathematics.
ঘ) He is raw in mathematics.
Note : সে অঙ্কে কাঁচা" মানে সে গণিতে দুর্বল। এর সবচেয়ে উপযুক্ত ইংরেজি অনুবাদ হলো "He is weak in mathematics"। "Bad in mathematics" বা "raw in mathematics" তুলনামূলকভাবে কম ব্যবহৃত হয়। "Backward in mathematics" তার শেখার অক্ষমতা বোঝাতে পারে।
ক) Would this news get by him?
খ) Will he have got this news?
গ) Will he got this news?
ঘ) Would this news got by him?
Note : সে কি এ খবরটা পেয়ে থাকবে?' বাক্যটি ভবিষ্যতে একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে কোনো কাজ সম্পন্ন হওয়া বোঝায়। তাই Future Perfect Tense ব্যবহার করা হয়। সঠিক গঠন হলো 'Will + Subject + have + Verb (past participle)'। সুতরাং 'Will he have got this news?' সঠিক।
ক) Put on the lamp.
খ) Put out the lamp.
গ) Put off the lamp.
ঘ) Put up the lamp.
Note : বাতিটি নিভিয়ে দাও" এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হলো "Put out the lamp"। Phrasal verb "put out" মানে "নেভানো"। "Put on" মানে "জ্বালানো"। "Put off" মানে "মুলতবি করা" বা "খুলে ফেলা"। "Put up" মানে "স্থাপন করা" বা "তোলা"।
ক) গ্রীস দেশে
খ) অজানা
গ) বীর
ঘ) যোদ্ধা
Note : Greek to' একটি ইডিওম যার অর্থ 'অজানা' বা 'বোধগম্যতার বাইরে'। যেমন "It's all Greek to me" মানে "আমি কিছুই বুঝতে পারছি না"।
জব সলুশন